Baptiste's voice actor is Benz Antoine, speaking English and Haitian Creole. To see his quotes in the original Overwatch, view this page.
Abilities[ | ]
Ability | Quote | Audio |
---|---|---|
A little medicine goes a long way. | ▶️ | |
A shot of health! | ▶️ | |
Feeling better? | ▶️ | |
Here with a cure! | ▶️ | |
I got you! | ▶️ | |
In tip-top shape! | ▶️ | |
Let's get you all better. | ▶️ | |
Someone has to keep you alive. | ▶️ | |
You're going to be fine. | ▶️ | |
Kitem mete ou sou pye ou.
English: Let's get you all better. |
▶️ | |
Ou santi ou miyò?
English: Feeling better? |
▶️ | |
Sa se preskripsyon doktè!
English: Doctor's orders! |
▶️ | |
A complete recovery! (healing ally to full HP) | ▶️ | |
Like it never happened. (healing ally to full HP) | ▶️ | |
Like new again! (healing ally to full HP) | ▶️ | |
Topping you off. (healing ally to full HP) | ▶️ | |
You are completely healed! (healing ally to full HP) | ▶️ | |
You've still got most of your important bits. (healing ally on critical HP) | ▶️ | |
Your case is definitely urgent... (healing ally on critical HP) | ▶️ | |
Reloading |
Ammo out. Reloading. | ▶️ |
Got to reload! | ▶️ | |
I'm all out. Reloading! | ▶️ | |
I'm reloading! Don't die on me! | ▶️ | |
I'm reloading. Gimme a sec. | ▶️ | |
Need to reload! | ▶️ | |
No more ammo. Got to reload. | ▶️ | |
Out of ammo! Let me reload. | ▶️ | |
Reloading! | ▶️ | |
Reloading. Be careful. | ▶️ | |
Reloading. One sec. | ▶️ | |
Reloading. Stay alive! | ▶️ | |
Reloading. Stay alive, please. | ▶️ | |
Reloading the launcher! | ▶️ | |
A round of healing! | ▶️ | |
Everyone feeling better? | ▶️ | |
Regen up! | ▶️ | |
Regenerated! | ▶️ | |
Stay alive for me! | ▶️ | |
Get in here! | ▶️ | |
Get into the field! | ▶️ | |
Immortality field deployed! | ▶️ | |
Stay near the immortality field! | ▶️ | |
Almost Expired |
Get in the immortality field! | ▶️ |
Stay in the circle! | ▶️ | |
Stay inside the field! | ▶️ | |
Step inside, stay alive. | ▶️ | |
You'll be safe in here! | ▶️ | |
Expired |
Field's all run out! | ▶️ |
Immortality field down. | ▶️ | |
Immortality field's expired! | ▶️ | |
Destroyed |
Field's destroyed! | ▶️ |
Immortality field's down. Watch yourself! | ▶️ | |
They took out the immortality field! | ▶️ | |
Going up. | ▶️ | |
Now you see me. Now you don't! | ▶️ | |
M'ap volé!
English: Going up! |
▶️ | |
Kounya ou wè m, kounya ou pa wè m.
English: Now you see me, now you don't. |
▶️ | |
Knocking Back Enemy (unused) |
Back off! | |
Clearing the LZ! | ▶️ | |
Get back! | ▶️ | |
Step off! | ▶️ | |
Watch yourself! | ▶️ | |
Light them up! (self and allies) | ▶️ | |
Vide bal sou yo! (hostile)
English: Rain bullets on them! |
▶️ |
Chatter[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Another day, another battlefield. | ▶️ | |
Don't let my immortality field go to your head. It's temporary. You can still die. | ▶️ | |
I've done things I'm not proud of. Time to start making up for it. | ▶️ | |
Locked and loaded. Who's ready to get this done? | ▶️ | |
Make sure to give me an emergency contact. I'm sure we won't need it, but... just in case. | ▶️ | |
Remember, if you want me to heal you, stand very still. But also avoid their bullets. | ▶️ | |
Safety first. Taking down enemies: First and a half. | ▶️ | |
The doctor is in, and he's looking... GOOD! | ▶️ | |
This looks like a team that gets into trouble. Good thing I came along, hm? | ▶️ | |
We're in for a smooth ride, right?... Right? | ▶️ | |
You don't need a fancy diploma to practice medicine. You just need a gun that shoots healing grenades! | ▶️ | |
It's hard to heal you flighty types. Well, I'm up for a challenge. (with multiple flight-based heroes on the team) | ▶️ | |
I don't have much experience healing omnics... Eh, I'll figure it out! (with multiple omnics on the team) | ▶️ | |
Well, this is awkward. *Nervous laugh* Are you still mad at me? Don't answer that. (with multiple Talon members on the team) | ▶️ | |
Look out for each other, 'cause I'm only human. | ▶️ | |
Nothing sweeter than an uneventful victory. | ▶️ | |
Ann veye sou lòt, m'paka fé toute bagay.
English: Let's take care of each other, I can't do everything. |
▶️ | |
En alèz!
English: Nice and easy! |
▶️ | |
M pare pou m kòmanse.
English: I'm ready to go. |
▶️ | |
Won Previous Round |
Keep this up and we're going to win this. | ▶️ |
That was good, but don't slack off now. | ▶️ | |
This mission's going smooth as butter. | ▶️ | |
Victory's so close I can taste it! | ▶️ | |
Lost Previous Round |
Focus and we can pull this off! | ▶️ |
Hey, here's an idea. How about we win? | ▶️ | |
They're throwing us some curveballs, huh? | ▶️ | |
We won't give up that easily, will we? | ▶️ | |
Final Round |
Give them a final warning they won't forget. | ▶️ |
Last chance to make an impression. | ▶️ | |
Let's end this with a bang! | ▶️ | |
Let's give it all we've got! | ▶️ | |
Another go, maybe? | ▶️ | |
How about I try that again? | ▶️ | |
It's not over 'til it's over. | ▶️ | |
It's not over yet. | ▶️ | |
My heart's still beating. So... let's go! | ▶️ | |
Not every day gives you a second chance. | ▶️ | |
Rain or shine, we always try again. | ▶️ | |
That could have gone better. | ▶️ | |
That wasn't my best shot. | ▶️ | |
Ann eseye sa ankò.
English: Let's try that again. |
▶️ | |
E si m vle l fè ankò?
English: What if I try it again? |
▶️ | |
Toutotan sa pa fini, gen espwa!
English: As long as it's not over, there's hope! |
▶️ | |
Se tankou'm gen yon moun k ap veye sou mwen.
English: Someone's watching over me. |
▶️ | |
Guess he's done trying to recruit me back. (killed by Doomfist) | ▶️ | |
They weren't kidding about her. (killed by Widowmaker) | ▶️ | |
Team Kill |
This time... let's all attack at once. | ▶️ |
Where is everybody? | ▶️ | |
Where's my backup? | ▶️ | |
I'm at fighting condition. | ▶️ | |
Much better. | ▶️ | |
Ahh, that's better. | ▶️ | |
Got the victory fever! | ▶️ | |
I'm the cream of the crop! | ▶️ | |
Peak performance! | ▶️ | |
Sa mové!
English: Peak performance! |
▶️ | |
Thanks for the help. | ▶️ | |
Nice to be the patient for a change. | ▶️ | |
Let me show you how it's done. | ▶️ | |
My turn. | ▶️ | |
Come on... | ▶️ | |
Damn! | ▶️ | |
I guess it wasn't my time! | ▶️ | |
Pick yourself up, dust yourself off. | ▶️ | |
They don't know when to give up, do they? | ▶️ | |
They're back... again. | ▶️ |
Call-Outs[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Baptiste here. | ▶️ | |
Enemy contact! | ▶️ | |
Get ready for a fight! | ▶️ | |
Let's take them out! | ▶️ | |
Target's in sight. | ▶️ | |
Careful! We're outnumbered! | ▶️ | |
We're outnumbered! | ▶️ | |
Enemy sniper! | ▶️ | |
Watch for that sniper! | ▶️ | |
Enemy has a turret. | ▶️ | |
Enemy turret ahead! Looks dangerous. | ▶️ | |
Enemy turret up ahead. | ▶️ | |
Behind you! | ▶️ | |
Watch your back! | ▶️ | |
Look out! | ▶️ | |
Take cover! | ▶️ | |
M' chaje rèd!
English: I'm charged up! |
▶️ | |
Bad news for you! | ▶️ | |
Let's shake things up! | ▶️ | |
Defense |
Defend until the end! | ▶️ |
Hold strong for a bit longer. | ▶️ | |
We're almost there. Keep it together! | ▶️ | |
Attack |
Clock's ticking. Push the offensive! | ▶️ |
Give them another blow before it's over. | ▶️ | |
Time's not on our side. Hustle! | ▶️ |
Mission Specific[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Capture in Progress Team |
How about meeting me at the objective? | ▶️ |
Medic's on the objective! Just saying! | ▶️ | |
Objective's mine. What's everyone else doing? | ▶️ | |
Capture in Progress Enemy |
Enemy's attacking the objective! | ▶️ |
We can't just let them take the objective! | ▶️ | |
We should probably defend the objective. | ▶️ | |
Clash Go into next point |
Everyone to the next point! | ▶️ |
Go to the next point! | ▶️ | |
Head to the next point! | ▶️ | |
Payload Moving Team |
And we're making progress. | ▶️ |
Excellent! Keep the payload moving. | ▶️ | |
Payload's moving out. | ▶️ | |
Payload Moving Enemy |
Let's stop that payload from getting any further. | ▶️ |
The payload shouldn't be moving, right? | ▶️ | |
We're going to be in trouble if that payload doesn't stop. | ▶️ | |
Payload Stuck |
Don't think the payload's going to push itself. | ▶️ |
Might want to focus on keeping the payload moving. | ▶️ | |
No progress on the payload. | ▶️ | |
Robot Walking to Barricade Team |
Escorting the robot. | ▶️ |
We'll get you where you need to go. | ▶️ | |
You're a big guy, aren't you? | ▶️ | |
Robot Walking to Barricade Enemy |
They took him from us! | ▶️ |
They've taken the robot! | ▶️ | |
We have to get him back! | ▶️ | |
Robot Pushing Barricade Team |
Let's make some progress! | ▶️ |
Moving right along! | ▶️ | |
Pushing the barricade. | ▶️ | |
Robot Pushing Barricade Enemy |
Don't let them push! | ▶️ |
That's not good. Stop them! | ▶️ | |
They're pushing the barricade. | ▶️ | |
About to Gain Lead |
Just a little further and we'll pull ahead! | ▶️ |
The lead is almost ours! | ▶️ | |
We're catching up! | ▶️ | |
Gained Lead |
And the lead is ours! | ▶️ |
Don't wait up. | ▶️ | |
We're pulling ahead. | ▶️ | |
About to Lose Lead |
They're catching up! Stop them! | ▶️ |
We're about to lose the lead! | ▶️ | |
We're neck and neck! Stop them! | ▶️ | |
Lost Lead |
How did they push past us? | ▶️ |
They've moved ahead of us! | ▶️ | |
We have to catch up! | ▶️ | |
Pushing in Overtime Robot with Team |
Stay on them! We need that robot! | ▶️ |
Stay with the robot if you want to live. | ▶️ | |
Stay with the robot! Let's bring it home. | ▶️ | |
We're running out of time! Get the robot! | ▶️ | |
Pushing in Overtime Robot with Enemy |
Get them off the robot and it's over! | ▶️ |
Stop them and we win! | ▶️ | |
This is our last chance to take the robot! | ▶️ | |
Flag Taken Self |
||
Flag Taken Enemy |
||
Flag Captured Self |
||
Flag Captured Enemy |
Let's not let that happen again. | ▶️ |
That should not have happened. | ▶️ | |
Flag Dropped Self |
Flag down. Someone else come get it. | |
Dropping the flag. | ▶️ | |
Flag Dropped Enemy |
That's an opening. Take our flag back. | ▶️ |
The enemy has dropped our flag. | ||
Flag Returned |
Eliminations[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
And stay down. | ▶️ | |
Barely broke a sweat. | ▶️ | |
Can't save them all. | ▶️ | |
Cause of death: medic. | ▶️ | |
I don't think you're going to make it. | ▶️ | |
It's not your day today. | ▶️ | |
No cure for that. | ▶️ | |
Pain means you're alive! Until it doesn't. | ▶️ | |
Prescribing indefinite rest. | ▶️ | |
See what happens when you mess with me? | ▶️ | |
That was a fatal shot! | ▶️ | |
This is why you hire a professional! | ▶️ | |
We're not all cut out for the trenches. | ▶️ | |
You don't look so good. | ▶️ | |
Bon bagay!
English: Good stuff! |
▶️ | |
Ebyen, ou sanble ou te bezwen lonje kò ou.
English: Well, you look like you needed to rest your body. |
▶️ | |
Sa byen tonbe.
English: That felt good. |
▶️ | |
Se pa tout moun k'ap chape, non?
English: Not everyone escapes, right? |
▶️ | |
*chuckle* Was you or me, brother. (eliminating male enemy) | ▶️ | |
Was you or me, sister. (eliminating female enemy) | ▶️ | |
I always slip through your fingers. (eliminating Doomfist) | ▶️ | |
For the last time, no is no! (eliminating any Talon member) | ▶️ | |
Stop coming after me. (eliminating any Talon member) | ▶️ | |
Take the hint. (eliminating any Talon member) | ▶️ | |
Se dènye fwa m ap di w sa. Non, se non. (eliminating any Talon member)
English: This is the last time I will tell you this. No is no. |
▶️ | |
Sorry, brother. Wasn't meant to be. (eliminating Mauga) | ▶️ | |
Never believed in ghosts. (eliminating Reaper) | ▶️ | |
I only keep good company. (eliminating Reaper) | ▶️ | |
You knew too much. (eliminating Sombra) | ▶️ | |
Tangled in the wrong web. (eliminating Widowmaker) | ▶️ | |
Scenario |
That's not how you're supposed to use those boots! (eliminating another Baptiste using Exo Boots) | ▶️ |
You're not supposed to ice it for that long... (eliminating Mei using Blizzard) | ▶️ | |
First time fighting in the rain? (eliminating Pharah using Rocket Barrage) | ▶️ | |
Hey! Slow down, man! Ha! What's the hurry? Haha! (eliminating Reinhardt during Charge) | ▶️ | |
You do make it easy, doctor. (assisted by Sigma using Gravitic Flux) | ▶️ | |
That wasn't a very good ending! (eliminating Sojourn using Overclock) | ▶️ | |
I found you, sister! Hahaha! (eliminating Sombra using Stealth) | ▶️ | |
Like what you see? *chuckles* (eliminating Widowmaker using Infra-Sight) | ▶️ | |
Using Amplification Matrix |
Assist: me. *laugh* | ▶️ |
Ho, it's better when we work together! | ▶️ | |
Look at us! What a team! | ▶️ | |
Thank you for choosing "Baptiste Amplification Matrixes"! | ▶️ | |
That extra power feels nice, huh? | ▶️ | |
Way to use my Matrix, Cassidy. Maybe there's hope for you yet. (to Cassidy) | ▶️ | |
Wow, that's bright! (to Illari) | ▶️ | |
Oof! Flower power! (to Lifeweaver) | ▶️ | |
Don't hate a man for his success. | ▶️ | |
Now this is a fatal attraction. | ▶️ | |
Surviving and thriving. | ▶️ | |
They're going to need more medics. | ▶️ | |
Ha! M'ap minin!
English: Ha! Impressive! |
▶️ | |
Nou chape e n ap byen fè l!
English: We're surviving and thriving! |
▶️ | |
Yes, Amari! I could get used to this! (while Nano-Boosted by Ana) | ▶️ | |
Did I mention I'm an expert? | ▶️ | |
Don't ask me where I learned that trick. | ▶️ | |
How unlucky for all of you. | ▶️ | |
I never waste my shots. | ▶️ | |
So fatal! | ▶️ | |
A clean job. | ▶️ | |
All targets eliminated! | ▶️ | |
All wiped out! | ▶️ | |
I never leave a job unfinished. | ▶️ | |
Surprised I have a vindictive side? | ▶️ | |
M poko janm monte sou yon djòb pou m pa fini l.
English: I have never started a job and not finished it. |
▶️ | |
Careful. You seem to attract danger. | ▶️ | |
It's a dangerous world out there. | ▶️ | |
No casualties while I'm around. | ▶️ | |
No need to thank me. | ▶️ | |
Someone call for a medic? | ▶️ | |
We all need help every now and then. | ▶️ | |
Disposed of. | ▶️ | |
Don't punch above your weight. | ▶️ | |
You got too close. | ▶️ | |
Ou te twò pwoche.
English: You were too close. |
▶️ | |
Dezolé. You were in my way.
English: Sorry. You were in my way. |
▶️ | |
*chuckles* I'll never let you forget this happened. (eliminating Mauga) | ▶️ | |
Chances of survival: zero. | ▶️ | |
"Falling for me," huh? ...I thought it was funny. | ▶️ | |
Make sure you nail your landing. | ▶️ | |
Say "hi" to the ground for me. | ▶️ | |
Watch your step. | ▶️ | |
We'll just say you tripped. | ▶️ | |
You go down when you least expect it! | ▶️ | |
Hauté sa ginlé te twop pou ou, wi?
English: Heights are too much for you, yeah? |
▶️ | |
Ti zwazo, tout ajitasyon sa p ap ede w, non?
English: Little birdie, flapping isn't going to help you, is it? |
▶️ | |
Enemy turret destroyed. | ▶️ | |
Enemy turret's taken care of. | ▶️ | |
Clean kill. Well done. | ▶️ | |
I like a reliable teammate. | ▶️ | |
I like it when you make life easier for us. | ▶️ | |
Impressive. | ▶️ | |
Wow, very nice kill. Just... keep it pointed at them, okay? | ▶️ | |
Yes, doctor! Yes! (to Mercy) | ▶️ |
PvE[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Let's get going. | ▶️ | |
We're on our way! | ▶️ | |
I'm not great at small talk, so... let's get out there. | ▶️ | |
We do have a mission, right? | ▶️ | |
We should get out there. The bad guys might be getting lonely. | ▶️ | |
We're all set. Let's get the door. | ▶️ | |
Let's get these people out of Toronto! (Liberation mission) | ▶️ | |
The ferry is coming. Let's go! (Liberation mission) | ▶️ | |
Break down that door! | ▶️ | |
Clear that doorway! | ▶️ | |
We need that doorway breached! | ▶️ | |
We need to buy some time. Cover us! | ▶️ | |
We'll be here a minute. Let's keep these tangoes busy! | ▶️ | |
We'll get through this. Keep them off our backs! | ▶️ | |
Dropship's here for us. Let's go! | ▶️ | |
To the dropship! | ▶️ | |
Let's get the job done. | ▶️ | |
Uh... need me to handle this? | ▶️ | |
Should we maybe get that, or...? | ▶️ | |
Think something needs taking care of. | ▶️ | |
Done and done. | ▶️ | |
On it. | ▶️ | |
Ann fè sa.
English: Let's do it. |
▶️ | |
Got one. | ▶️ | |
I'll take this one. | ▶️ | |
Packing up. | ▶️ | |
M'ap pran sa.
English: I'm taking this one. |
▶️ | |
Cargo dropped! | ▶️ | |
I dropped it! | ▶️ | |
All set. | ▶️ | |
Turning in. | ▶️ | |
Delivre.
English: Delivered. |
▶️ | |
We need to get that turned in, but... no rush. | ▶️ | |
You might want to turn that in. | ▶️ | |
Let's regroup at the objective. | ▶️ | |
Let's rendezvous on the objective. | ▶️ | |
Move to the objective. | ▶️ | |
We need to head to the waypoint! | ▶️ | |
Come over to the objective! | ▶️ | |
Head this way! | ▶️ | |
Hey! Get on the objective! | ▶️ | |
Drop pods inbound! | ▶️ | |
Drop pods. Look alive! | ▶️ | |
Enemy incoming! | ▶️ | |
Here comes more of them! | ▶️ | |
More robots on the way! | ▶️ | |
Robots dropping in! | ▶️ | |
We've got company! | ▶️ | |
Hostiles en route to the objective! | ▶️ | |
Tangoes closing on the objective! | ▶️ | |
We've got company! | ▶️ | |
Breacher dead ahead! | ▶️ | |
Breacher mobilizing! | ▶️ | |
Lot of Slicers inbound! | ▶️ | |
Slicers moving in! | ▶️ | |
Clocking a Subjugator! | ▶️ | |
That Subjugator's too close! | ▶️ | |
Hey! Protect the objective! | ▶️ | |
The objective is under fire! | ▶️ | |
The objective's taking damage! | ▶️ | |
They're hitting the objective! | ▶️ | |
We have hostiles firing on the objective! | ▶️ | |
Tangoes on the cannon! | ▶️ | |
The cannon's getting hit! | ▶️ | |
We have enemies on the cannon! | ▶️ | |
Get them off the ferry! | ▶️ | |
Tangoes hitting the ferry! | ▶️ | |
Repair Station's getting hit! | ▶️ | |
They're attacking the Repair Station! | ▶️ | |
Hostiles on the payload! | ▶️ | |
Keep the payload safe! | ▶️ | |
Enemies on the uplink! | ▶️ | |
Uplink's under fire! | ▶️ | |
I don't think the objective's doing too hot. | ▶️ | |
I'm not sure the objective will last much longer! | ▶️ | |
Our objective is compromised. We have to fight back! | ▶️ | |
The cannon won't last like this. Hold out! | ▶️ | |
We need to protect the cannon at all costs! | ▶️ | |
Not to alarm anyone, but they've nearly breached the ferry! | ▶️ | |
They've almost breached the ferry. Keep it tight! | ▶️ | |
The Payload didn't have this many holes when we picked it up, right? | ▶️ | |
The Payload's on its last legs. Keep it safe! | ▶️ | |
Repair Station's going to blow! | ▶️ | |
The Repair Station can't handle any more hits! | ▶️ | |
The Uplink's looking pretty bad... but at least it's not destroyed! | ▶️ | |
The Uplink won't hold together unless we stop these hostiles. | ▶️ | |
Move, move! | ▶️ | |
Show some hustle! | ▶️ | |
Time to go! | ▶️ | |
Artillery's firing on us! | ▶️ | |
Incoming artillery barrage! | ▶️ | |
Artillery's out. | ▶️ | |
Artillery scrapped. | ▶️ | |
Charger! Get out of the way! | ▶️ | |
It's charging--move out! | ▶️ | |
Watch it! | ▶️ | |
Watch yourself! | ▶️ | |
Kiss those legs goodbye! | ▶️ | |
Where are you going, big guy? | ▶️ | |
Charger eliminated. | ▶️ | |
Charger put down. | ▶️ | |
Fliers overhead! | ▶️ | |
Fliers! Watch the sky! | ▶️ | |
Sounds like a Stalker. Stay close. | ▶️ | |
Stalker. Keep it tight. | ▶️ | |
Those Stalkers better not get anywhere near me. | ▶️ | |
Get her off me! | ▶️ | |
Hey! I need... help! | ▶️ | |
Someone, shoot her! Quick! | ▶️ | |
Take out the-- Stalker! | ▶️ | |
Stalker's dead! And not a moment too soon. | ▶️ | |
Stalker handled. | ▶️ | |
Subjugator down! | ▶️ | |
Subjugator popped. | ▶️ | |
Vulture on the move! | ▶️ | |
Vulture! That's... not a good sign. | ▶️ | |
Get out of there! | ▶️ | |
Hey! Don't stand there! | ▶️ | |
Vulture dropped. | ▶️ | |
Vulture shot down. | ▶️ | |
It doesn't look like we can hurt that thing. But... what do I know? | ▶️ | |
Might want to save that ammo for a softer target, yeah? | ▶️ | |
That's a lot of tangoes. I don't think they like us! | ▶️ | |
They're sending everything they've got! | ▶️ | |
It's launching missiles! | ▶️ | |
Look out for those missiles! | ▶️ | |
Missiles! Find cover! | ▶️ | |
Got something here! | ▶️ | |
Help me out with this one! | ▶️ | |
Let's take this one out! | ▶️ | |
Take this one out! | ▶️ | |
All set. | ▶️ | |
It's down! | ▶️ | |
Problem solved. | ▶️ | |
Taken care of. | ▶️ | |
Get me back in the fight! | ▶️ | |
I'm hit! | ▶️ | |
I'm really hurt! | ▶️ | |
Medic! | ▶️ | |
We have a teammate down! | ▶️ | |
We lost one! Be careful! | ▶️ | |
We've got one down! | ▶️ | |
There goes Sombra! I knew she was pushing her luck. (Sombra downed) | ▶️ | |
Get our teammate back on their feet! | ▶️ | |
We need to help them up! | ▶️ | |
Cover set. Let's go! | ▶️ | |
Get back out there! | ▶️ | |
Get in there and soak up some more fire. | ▶️ | |
I owe you this one. | ▶️ | |
On your feet. You're making me look bad! | ▶️ | |
We're covered. On your feet! | ▶️ | |
Ah... don't think I can heal that. | ▶️ | |
That will make things more difficult. | ▶️ |
Communication[ | ]
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello. | ▶️ ▶️ | |
Hey. | ▶️ | |
Hi there. | ▶️ | |
What's up? | ▶️ | |
Ki jan ou ye?
English: How are you? |
▶️ ▶️ | |
Sa ap fet?
English: What's up? |
▶️ | |
I appreciate it. | ▶️ | |
Thank you. | ▶️ | |
Thanks. | ▶️ | |
Mèsi.
English: Thank you. |
▶️ ▶️ | |
M di w mèsi.
English: Thank you very much. |
▶️ | |
Copy that. | ▶️ | |
I heard you. | ▶️ | |
I read you. | ▶️ | |
Loud and clear. | ▶️ | |
Understood. | ▶️ | |
Dakò.
English: Okay. |
▶️ | |
I could use a heal! | ▶️ | |
I need healing! | ▶️ | |
Need healing. | ▶️ | |
Come to Self |
Come here if you want some healing. | ▶️ |
Come to me! | ▶️ | |
Group up with me. | ▶️ | |
Let's group up! | ▶️ | |
Over here. | ▶️ | |
0-89% |
Amplification matrix charging. | ▶️ |
My ultimate is charging. | ▶️ | |
90-99% |
Amplification matrix almost charged. | ▶️ |
My ultimate's almost ready. | ▶️ | |
100% |
Amplification matrix ready. | ▶️ |
My ultimate is ready. | ▶️ | |
100% to Ally |
Amplification matrix ready, prepare to fire. | ▶️ |
My ultimate is ready, get in position. | ▶️ | |
I'm on the attack. | ▶️ | |
Pressing the attack! | ▶️ | |
3... 2... 1... | ▶️ | |
In 3... 2... 1... | ▶️ | |
Defending! | ▶️ | |
I'm on defense. | ▶️ | |
Ping in World |
Heads up. | ▶️ |
Keep an eye out. | ▶️ | |
Watch here! | ▶️ | |
Locked on Opponent |
Enemy here! | ▶️ |
I spot an enemy! | ▶️ | |
Watch out for that enemy. | ▶️ | |
Fall back! | ▶️ | |
Get out of there! | ▶️ | |
Go! | ▶️ | |
Let's go! | ▶️ | |
I'm going in! | ▶️ | |
Moving in! | ▶️ | |
Bye. | ▶️ | |
See you later. | ▶️ | |
Babay.
English: Bye. |
▶️ | |
M' ale.
English: I'm going now. |
▶️ | |
Incoming! | ▶️ | |
Help! | ▶️ | |
Need some help here! | ▶️ | |
No. | ▶️ | |
Non.
English: No. |
▶️ | |
En route. | ▶️ | |
On my way! | ▶️ | |
In World |
Over here! | ▶️ |
Over there! | ▶️ | |
Attack Objective |
Move on the objective. | ▶️ |
Take the objective. | ▶️ | |
Defend Objective |
Defend the objective. | ▶️ |
Set up defenses on the objective. | ▶️ | |
Push Payload |
Let's get the payload moving. | ▶️ |
Move the payload. | ▶️ | |
Stop Payload |
Let's stop that payload. | ▶️ |
Stop the payload! | ▶️ | |
Push Robot |
Move that robot! | ▶️ |
Push the robot! | ▶️ | |
Stop Robot |
Stop the robot! | ▶️ |
Stop their push! | ▶️ | |
Capture Flag |
Capture the flag. | ▶️ |
Let's get that flag. | ▶️ | |
Defend Flag |
Let's keep our flag safe. | ▶️ |
Defend our flag! | ▶️ | |
Press the attack! | ▶️ | |
We have to keep up the attack! | ▶️ | |
Keep moving forward! | ▶️ | |
Push forward! | ▶️ | |
I'm ready to go. | ▶️ | |
Ready. | ▶️ | |
Sorry about that. | ▶️ | |
Dezole.
English: Sorry. |
▶️ | |
Got this spot covered! | ▶️ | |
I'll keep watch here. | ▶️ | |
Watching here. | ▶️ | |
I have your back. | ▶️ | |
I'm with you. | ▶️ | |
Yes. | ▶️ | |
Wi.
English: Yes. |
▶️ | |
Don't mention it. | ▶️ | |
You're welcome. | ▶️ | |
Pa gen pwoblem.
English: It's no problem. |
▶️ | |
Son plezi pou mwen.
English: It's my pleasure. |
▶️ |
Voice Lines[ | ]
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Do you want a bandage for that? | ▶️ | |
Come with me if you want to live. | ▶️ | |
Do I look like an angel of mercy to you? | ▶️ | |
I'll recommend not dying. | ▶️ | |
Let me buy you a drink. | ▶️ | |
Looks like that apple a day thing didn't work out for you. | ▶️ | |
"Thank you, Baptiste." Oh, you're welcome. | ▶️ | |
This is going to sting. | ▶️ | |
Time's up, pencils down. | ▶️ | |
Poze ou.
English: Settle down. |
▶️ | |
Kou lan guet!
English: Damn! |
▶️ | |
Kisa ou ap eseye rale?
English: What are you trying to pull? |
▶️ | |
50 |
It's your lucky day. | ▶️ |
Hmm... no, that still looks bad. | ▶️ | |
Pa gen rezon pou prese.
English: There's no reason to rush. |
▶️ | |
50 |
Behind you-- AHH! *laughs* Just kidding. | ▶️ |
Don't cry. | ▶️ | |
Don't die on me. | ▶️ | |
Long ago, in a haunted castle upon a hill... Are you listening? | ▶️ | |
Pansman oswa bal?
English: Bandage or bullet? |
▶️ | |
50 |
Nothing a little TLC can't fix. | ▶️ |
Let's go sledding! I've always wanted to try that. | ▶️ | |
I'm some kind of angel. | ▶️ | |
Today, I give you a choice. | ▶️ | |
50 |
Don't you worry. | ▶️ |
Need something? | ▶️ | |
Persistence is all you need! And a little good luck. | ▶️ | |
50 |
I don't really do... "associates". | ▶️ |
Lieutenant Augustin, reporting for duty. | ▶️ | |
That's enough out of you. | ▶️ | |
Pou Kowalisyon Karayib lan.
English: The Coalition of the Caribbean. |
▶️ | |
50 |
I'd recommend bed rest, but... nobody has time for that. | ▶️ |
I'd say it's not my problem, but it usually is. | ▶️ | |
*laughs* Now that is funny! *laughs* | ▶️ | |
Season 3 |
Who wants to be immortal? | ▶️ |
Season 5 |
There are slimes with more personality than you! | ▶️ |
Season 6 |
The real "Null Sector"... is the space between your ears! | ▶️ |
Season 7 |
Feeeeeeaaar... is just in your amygdala. | ▶️ |
Season 8 |
The hunted now joins the hunt. | ▶️ |
Season 9 |
Do not go gentle into that good night. | ▶️ |
Season 11 |
Level up, dude. | ▶️ |
100 |
Aim for the moon, land on the sun... Wait. | ▶️ |
Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
|
||
|
||
|
||
|
||
▶️ | ||
|
▶️ ▶️ ▶️ | |
Team Kill via Combining Ultimates |
|
|
|
▶️ | |
|
||
|
▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ | |
On Havana & Paraíso |
|
▶️ |
|
▶️ | |
|
▶️ ▶️ ▶️ ▶️ | |
|
▶️ ▶️ ▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ | |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
▶️ | |
|
||
|
||
|
||
On Midtown |
|
|
|
||
Team Kill via Combining Ultimates |
|
|
|
▶️ ▶️ ▶️ | |
|
||
|
▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ ▶️ ▶️ ▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ ▶️ | |
|
▶️ | |
with all-male teammates |
|
▶️ ▶️ |
|
▶️ | |
|
▶️ | |
|
▶️ ▶️ | |
|
▶️ ▶️ ▶️ | |
|
Multi-Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
|
||
|
Skin-Specific[ | ]
Skin | Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|---|
Another day, another bounty. | ▶️ | ||
Glad I made enough to not have to count my bullets this time. | ▶️ | ||
Immortality beacon in orbit! | ▶️ | ||
Immortality beacon launched! | ▶️ | ||
We need you alive! | ▶️ | ||
You can't fall here, Watcher. (when healing any Watcher character) | ▶️ | ||
You're no good to us wounded. | ▶️ | ||
*sigh* Dorioux will have my head if I don't bring them a big catch soon. | ▶️ | ||
Hope I make enough to cover my biorecon bills. | ▶️ | ||
I'm not dying on this planet. | ▶️ | ||
I've fought my way out of black holes before. | ▶️ | ||
I've still got some biofuel in my tanks. | ▶️ | ||
You'd think I have a bounty on my head! | ▶️ | ||
*sigh* Feels good to turn a profit. | ▶️ | ||
Scored myself a big one! | ▶️ | ||
That will cover the trip back home! | ▶️ | ||
This hunter's instincts never burn out. | ▶️ | ||
Too much law and order is bad for business. | ▶️ | ||
You can't tilt me off my axis. | ▶️ | ||
You've been eclipsed. | ▶️ | ||
Sorry, but no one gets spared in this economy. | ▶️ |
Map-Specific[ | ]
Map | Quote | Audio |
---|---|---|
Ooh, a night mission. Brings back memories. | ▶️ | |
Eh, the night is young. (respawn) | ▶️ | |
Why would you live someplace with snow year-round? | ▶️ | |
Let's visit the Sistine Chapel after this. I want to get a closer look at that ceiling... | ▶️ | |
*sigh* Got dust stuck in my teeth. | ▶️ | |
So this is where Doomfist is from. I hope he's not in town. | ▶️ |
Event-Specific[ | ]
Event | Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|---|
Everybody, shoot through the box! Through the box! (self and allies) | ▶️ | ||
Shoot through the big glowy thing! (self and allies) | ▶️ | ||
Say cheese! (hostile) | ▶️ | ||
This won't hurt. Too much. (hostile) | ▶️ |
Datamined[ | ]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Trigger | Quote | Audio |
---|
Non-Languages[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
*gasps* | ▶️ | |
*dying sounds* | ▶️ ▶️ ▶️ ▶️ ▶️ ▶️ | |
Big Impact |
*screams* | ▶️ ▶️ ▶️ ▶️ |
Environmental Kill |
*prolonged screaming* | ▶️ ▶️ ▶️ |
Crushed |
*crushed sounds* | ▶️ ▶️ |
Trivia[ | ]
[ | ]
Heroes |
| ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Other |