Echo's voice actor is Jeannie Bolet, speaking English, as well as Singlish, a colloquial mix of the English and Singaporean languages.
Abilities[ | ]
Ability | Quote | Audio |
---|---|---|
Flight | Adjusting angle of attack. | |
Boosting up. | ||
Changing position. | ||
Executing flight maneuvers. | ||
Flight routine: Activated. | ||
Going free! | ||
Lifting off. | ||
Mobility increased. | ||
Moving up. | ||
Taking off! | ▶️ | |
Focusing Beam | Beam activated. | |
Burning them down. | ▶️ | |
Finishing them off. | ▶️ | |
Focus with me. | ||
Lock on my target! | ||
Locking on. | ||
Duplicate | Adaptive circuits engaged: [Targeted Hero's Name]. (self and hostile) | ▶️ |
Duplication initiated! (friendly) | ||
(When Ultimate is ending) Personality duplication complete. | ▶️ | |
(When Ultimate is ending) Reverting personality: Echo online. | ||
(When Ultimate is ending) Reversing personality module. | ▶️ |
Duplication Voice Lines[ | ]
Hero | Ability/Criteria | Quote | Audio |
---|---|---|---|
Any support hero | Echo takes damage | Get them off me! | ▶️ |
Help me! | |||
I'm being attacked! | ▶️ | ||
They're all over me! | ▶️ | ||
Ana | Ana selected | Ana. | ▶️ |
Nano-boost | Warīhum quwitak! (Male Hero)(hostile) | ||
Warīhum quwitik! (Female Hero)(hostile) | |||
Nano Boost administered. (friendly) | |||
You're powered up, get in there. (self and target) | |||
Biotic Rifle | It's just a scratch, you'll be fine. | ||
Take your medicine. | |||
I have your back. | |||
Sleep Dart | Bedtime. | ||
Go to sleep. | |||
Lights out. | |||
Biotic Grenade | Healing enhanced. | ||
This'll help. | |||
Ashe | Ashe Selected | Ashe. | ▶️ |
B.O.B | B.O.B! Do somethin'! (self and hostile) | ||
Get in there, B.O.B! (friendly) | |||
Dynamite | Fire in the hole! | ||
Here it comes! | |||
Smoke 'em outta there. | |||
Baptiste | Baptiste Selected | Baptiste. | ▶️ |
Amplification Matrix | Light them up! (self and friendly) | ▶️ | |
Vide bal sou yo! (hostile)
English: Rain bullets on them! |
|||
Regenerative Burst | Regen burst activated. | ||
Regen up! | |||
Immortality Field | Get in here! | ||
Get inside! | |||
Bastion | Bastion selected | Bastion. | |
Configuration: Tank | Tank configuration activated! | ||
Brigitte | Brigitte Selected | Brigitte. | ▶️ |
Rally | Rally to me! (self and friendly) | ▶️ | |
Alla til mig! (hostile)
English: Everyone to me! |
|||
Repair Pack | Fixing you up. | ||
I've got you. | |||
Patching you up. | |||
Let me patch that up. | |||
Barrier Shield | My shield's up! | ||
I have you covered! | |||
Barrier Shield taking damage | Shield's holding! | ||
Shield's taking damage! | |||
Barrier Shield at 100 | My barrier is about to go! | ||
My barrier can't take much more! | |||
Barrier Destroyed | My barrier's down! | ||
D.Va | D.Va Selected | D.Va. | ▶️ |
Self-Destruct | Nerf this! (self and hostile) | ▶️ | |
Activating self-destruct sequence! (friendly) | |||
Defense Matrix | Defense Matrix activated. | ||
Amplifying forward shields! | |||
Time to raise my APM. | |||
Call Mech | All systems checked out. | ||
Call Mech (After) | I'm back in the fight. | ||
Mech destroyed | Bailing out. | ||
Ejecting. | |||
Doomfist | Doomfist Selected | Doomfist. | ▶️ |
Meteor Strike | Meteor strike! (self and hostile) | ▶️ | |
Incoming! (friendly) | |||
Rising Uppercut | Rising uppercut! | ||
Rising fist! | |||
Rocket Punch | Focusing energy! | ||
Genji | Genji Selected | Genji. | ▶️ |
Dragonblade | Ryūjin no ken o kurae!
(self and hostile)
Kanji: 竜神の剣を喰らえ! English: Take the blade of the dragon god! |
||
The dragon becomes me! (friendly) | |||
Deflect | Try me! | ||
Come on. | |||
I'm ready! | |||
Hanzo | Hanzo Selected | Hanzo. | ▶️ |
Dragonstrike | Ryū ga waga teki wo kurau! (self and hostile)
Kanji: 竜が我が敵を喰らう! English: The dragon consumes my enemies! |
||
Let the dragon consume you! (friendly) | |||
Sonic Arrow | See the unseen. | ||
Marked. | |||
Storm Arrow Eliminations | Strike like lightning. | ||
Swift as the wind. | |||
You have nowhere to hide. | |||
Dragonstrike Eliminations | The dragon is unleashed. | ||
Hear the dragon roar. | |||
Junkrat | Junkrat selected | Junkrat. | |
RIP-tire | Fire in the hole! (self and hostile) | ||
Ladies and gentlemen, start your engines! (friendly) | |||
Concussion Mine | I'll just leave this here. | ||
Perfect. | |||
You'll enjoy this one. | |||
Steel Trap | That's a good spot. | ||
Here we go. | |||
This seems like a good spot. | |||
The hunter lays a trap for her prey. | |||
Trap triggered | Got you! | ||
Watch your step. | |||
Lúcio | Lúcio Selected | Lúcio. | |
Sound Barrier | Oh, let's break it down! (self and friendly) | ▶️ | |
Vamos esculachar! (hostile)
English: Let's show these guys up! |
|||
Crossfade: Heal | Healing boost. | ||
Healing administered at 128 beats per minute. | |||
This will make you feel better. | |||
Crossfade: Speed | Let's move it! | ||
Speed boost! | |||
Amp it Up | I like this song! | ||
Increasing the volume. | |||
Cassidy | Cassidy Selected | Cassidy. | |
Deadeye | It's high noon. (self and hostile) | ▶️ | |
Step right up. (friendly) | |||
Flashbang | Hold up! | ||
Don't move! | |||
Pardon me. | |||
Mei | Mei Selected | Mei. | ▶️ |
Blizzard | Dòng zhù! Bùxǔ zǒu! (self and hostile)
Hanzi: 冻住!不许走! English: Freeze! Don't move! |
||
Freeze! Don't move. (friendly) | |||
Ice Wall | This should stop them. | ||
Blocking them off. | |||
Ice wall coming up! | |||
Let's see if you can get past this. | |||
Watch this! | |||
Mercy | Mercy Selected | Mercy. | ▶️ |
Valkyrie | Heroes never die! (self and friendly) | ▶️ | |
Helden sterben nicht! (hostile)
English: Heroes never die! |
|||
Healing Tether | Let me get you patched up. | ||
Healing stream engaged. | |||
Damage Tether | Damage increased. | ||
You should be operating at peak performance levels. | |||
Guardian angel | I'm here. | ||
Your support has arrived. | |||
Resurrect | Let's get you back in the fight. | ||
Moira | Moira Selected | Moira. | ▶️ |
Coalescence | Surrender to my will! (self and friendly) | ▶️ | |
Géill do mo thoil! (hostile)
English: Submit to my will! |
|||
Biotic Grasp (Healing) | Regenerating your cellular structure. | ||
Injured again? | |||
I am restoring you. | |||
Repairing the damage. | |||
Allow me. | |||
Biotic Grasp (Damage) | You are growing weaker. | ||
Your strength fades. | |||
I will unmake you. | |||
How does it feel? | |||
Your power is mine. | |||
Biotic Orb (Healing) | Allow me to repair the damage. | ||
Get into position! | |||
This will heal you. | |||
Biotic Orb (Damage) | A touch from afar. | ||
My will made real. | |||
The power of destruction. | |||
Orisa | Supercharger | Cease your resistance! (self and hostile) | |
Team up for special attack. (friendly) | |||
Fortify | I'm not budging! | ||
Holding position. | |||
Defense mode activated. | |||
Halt! | Stop right there! | ||
Don't move! | |||
Protective Barrier | Barrier activated. | ||
I would advise you to move behind my barrier. | |||
For your safety, please move behind the barrier. | |||
Pharah | Pharah Selected | Pharah. | ▶️ |
Barrage | Justice rains from above! (self and hostile) | ▶️ | |
Rocket barrage incoming! (friendly) | |||
Concussive Blast | Move back! | ||
Clearing the area. | |||
Reaper | Reaper Selected | Reaper. | ▶️ |
Death Blossom | Die! Die! Die! (self and hostile) | ||
Clearing the area. (friendly) | |||
Shadow Step | Stepping out of the shadows. | ||
Moving into position. | |||
Reinhardt | Reinhardt Selected | Reinhardt. | ▶️ |
Earthshatter | Hammer DOWN! (self and hostile) | ▶️ | |
Barrier Field | Barrier activated. | ||
Taking heavy fire! | |||
Barrier Field low | Barrier won't hold forever. | ||
Barrier Field Destroyed | Barrier destroyed! | ||
Roadhog | Roadhog Selected | Roadhog. | ▶️ |
Whole Hog | I'm going Whole Hog! (self, hostile and friendly) | ▶️ | |
Chain Hook | Come here. | ||
Over here. | |||
Sigma | Gravitic Flux | Het universum zingt voor mij! (self and hostile)
English: The universe sings for me! |
|
What is that melody? (friendly) | |||
Experimental Barrier | Barrier in place. | ||
Activating the barrier! | |||
Observe the barrier. | |||
Experimental Barrier recalled | Back to me! | ||
Retrieving the barrier! | |||
Experimental Barrier low | My barrier is fracturing! | ||
Barrier integrity failing! | |||
Experimental Barrier destroyed | My barrier is destroyed! | ||
Kinetic Grasp | Try me! | ||
I'm ready! | |||
Come on! | |||
Soldier: 76 | Tactical Visor | I've got you in my sights. (self and hostile) | |
Tactical Visor activated. (friendly) | |||
Biotic Field | Come to me to get stabilized. | ||
Everyone heal up! | |||
Come over here to heal up! | |||
Sombra | Sombra Selected | Sombra. | ▶️ |
EMP | ¡Apagando las luces! (self and hostile)
English: Turning off the lights! |
||
EMP activated. (friendly) | |||
Hack | Initiating the hack. | ||
Let's get started. | |||
Throwing Translocator | I might need this later. | ||
I'll be right back. | |||
Translocator teleport | See you later. | ||
Translocating. | |||
Symmetra | Symmetra Selected | Symmetra. | ▶️ |
Photon Barrier | Yahí param vaastavikta hai! (self and hostile)
Devanagari: यही परम वास्तविकता है! English: This is the ultimate reality! |
||
Reality bends to my will! (friendly) | |||
Sentry Turret | Defenses in place. | ||
From light into being. | |||
Aligning defence system. | |||
Teleporter | My teleporter is online. | ||
Teleporter online. I have opened the path. | |||
Teleporter online. We move swiftly. | |||
Torbjörn | Torbjörn Selected | Torbjörn. | |
Molten Core | MOLTEN CORE! (self and hostile) | ▶️ | |
Setting out the welcome mat! (friendly) | |||
Turret placed | I have big plans for this. | ||
I see great things ahead for this. | |||
Such potential. | |||
Turret under attack | My turret's being destroyed! | ||
Repairing Turret | Don't worry, beginning repairs. | ||
Hold it together. | |||
Overload | Overloading! | ||
Tracer | Tracer Selected | Tracer. | ▶️ |
Blink | Shiok!
English: Awesome! |
▶️ | |
Wicked! | ▶️ | ||
Yeah! | |||
Recall | Just in time! | ▶️ | |
Let's try that again. | ▶️ | ||
Now, where were we? | ▶️ | ||
Pulse Bomb (thrown) | Here ya go! | ||
Time's up. | ▶️ | ||
Wait for it... | ▶️ | ||
Pulse Bomb (stuck) | Nailed it! | ▶️ | |
Widowmaker | Widowmaker Selected | Widowmaker. | ▶️ |
Infra-Sight | No one can hide from my sight. (self and friendly) | ▶️ | |
Personne n'échappe à mon regard. (hostile)
English: No one can hide from my sight. |
|||
Widow's Kiss (Scope) | Ah, there you are. | ||
I see you. | |||
Venom Mine triggered | My gift to you. | ||
Watch your step. | |||
Winston | Winston selected | Winston | |
Primal Rage | (roar) | ||
Primal Rage (end) | I seem to have lost my temper. | ||
That was... interesting. | |||
Jump pack (landing) | Hello there. | ||
Dropping in. | |||
(grunts) Ha ha. | |||
Barrier Projecter | Barrier up. | ||
Barrier activated. | |||
This will protect us. | |||
Wrecking Ball | Wrecking Ball Selected | Wrecking Ball | |
Minefield | Area denied. (self and hostile) | ||
Minefield deployed. (friendly) | |||
Roll | In transit. | ||
Rolling out. | |||
Exit Roll | Weapons linked. | ||
Scanning for targets. | |||
Grappling Claw (full speed) | Top speed. | ||
Adaptive Shield | Shield engaged. | ||
Powering shields. | |||
Zarya | Zarya Selected | Zarya. | ▶️ |
Graviton Surge | Ogon' po gotovnosti! (self and hostile)
Cyrillic: Огонь по готовности! English: Fire when ready! |
||
Fire at will! (friendly) | |||
Particle Barrier | Give me your best shot! | ||
Barrier activated. | |||
Projected Barrier | Go! | ||
Barrier's on you! Go! | |||
Gaining Energy | That's more like it! | ||
That tickles! | |||
(100%) Maximum charge. | |||
Zenyatta | Zenyatta Selected | Zenyatta. | ▶️ |
Transcendence | Experience tranquility. (self and friendly) | ▶️ | |
Pass into the iris. (hostile) | |||
Orb of Harmony | Embrace tranquility. | ||
Walk in harmony. | |||
Gaze into the Iris. | |||
Open your mind. |
Non-language[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Melee | (shouts) | |
Death | (dying sounds) | |
Death (big impact) | (screams) | |
Falling off a Cliff | (prolonged screaming) | |
Chatter[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Echo Released | Echo here! It's good to be back. | |
Hero Selected | Personality synchronization: 100%. Good to be back. | |
Combat systems nominal. Shall we get started? ![]() |
||
Operational protocols complete. Time to apply what I have learned. ![]() |
||
During Set Up | Is everyone ready? | ▶️ |
Keep to the plan, but be ready to adapt if necessary. | ▶️ | |
Nothing to worry about, unless there's something to worry about, as Dr. Liao always said. | ||
Match Start | Focus on the objective. Minimize errors. Adapt to changing battlefield conditions. And good luck. | |
Mission underway. Prioritizing combat functions. | ||
Respawn | Back online. | ▶️ |
I need to get back in there! | ||
Learning from that one. | ||
Neural adaptation complete. | ||
Regeneration complete. Switching back to combat mode. | ||
System reboot complete. | ||
That was a learning experience! | ||
Respawn (no allies) | ||
Pick Up Health Pack | Repairing internal circuitry. | ▶️ |
Restoring health systems. | ▶️ | |
Stabilizing system core. | ▶️ | |
On Fire | Overclocked and on fire! | |
So optimal! | ||
Systems on fire! | ||
Damage Boosted | Damage systems increased! | ▶️ |
I like this! | ▶️ | |
Quite the boost! | ▶️ | |
Discord Orb Received | Less than ideal! | ▶️ |
Ugh. | ||
Not good. | ▶️ | |
Voted Epic (5 Votes) | Adaptation successful. | ▶️ |
Glad to be of assistance. | ▶️ | |
Oh, that's too much! | ||
Voted Legendary (10 Votes) | I learned from the best. | |
Dr. Liao would be proud! | ▶️ | |
Just as Dr. Liao would have intended. | ||
That worked even better than I thought! | ||
Stunned | ||
Enemy Resurrected | Enemy is reviving! | ▶️ |
They're getting one back! | ▶️ | |
Resurrected | Thank you Dr. Ziegler! | |
Thanks for the second chance. | ▶️ |
Call-Outs[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Change | Echo here. | ▶️ |
Sniper Sighted | Enemy sniper! | |
Enemy sniper detected. | ||
Enemy Sighted | Enemy radar contact. | |
Outnumbered Against Enemy Team | ||
Turret Sighted | Enemy turret ahead! | |
Enemy turret detected. | ||
Turret ahead! | ||
Enemy Has a Teleporter | ||
Teleporter Sighted | ||
Enemy Ultimate | ||
Ally Damaged | ||
Nano-Boosted | Systems in overdrive! | |
Upgrade detected! | ||
Time Running Out (Defense) | They're on the back foot! Keep going! | |
This seems like it's working! Don't let up! | ||
Time Running Out (Attack) | It's not too late for a new strategy! | |
We're running out of time! Should we try something different? |
Mission Specific[ | ]
Eliminations[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Final Blow | Firing on all cylinders! | |
I'll do my part. | ||
In case you were wondering, that's a confirmed kill. | ||
Kill confirmed. | ||
Eliminate inefficiencies, maximize combat routines. | ||
No time to cool down. | ||
Someone called for air support? | ||
Target's down. | ||
Targets locked and eliminated. | ||
Target destroyed. | ▶️ | |
Target offline. | ▶️ | |
Update: Target destroyed. | ||
You have to learn from your mistakes. | ||
You'd better learn quickly if you want to keep up. | ||
(with Focusing Beam) I finished them off! | ||
(with Focusing Beam) Burned down. | ||
(with Focusing Beam) Next target. | ||
(with Sticky Bombs) Sometimes, a little patience is called for. | ||
(with Sticky Bombs) Took a second. | ||
(vs Genji) Sorry, Genji. I've been practicing. | ||
(vs Cassidy) Not today, Cole. | ||
Kill Streak | Situation is under control! | |
An effective course of action. | ||
Clearing the way! | ||
Opening a path! | ||
Saving replay for later analysis. | ||
Turret Elimination | Enemy turret destroyed. | |
Enemy turret eliminated. | ||
Teleporter Elimination | ||
Shield Generator Elimination | ||
Melee Final Blow | Oh! Ouch. | |
That probably hurt. | ||
Watching Winston paid off. | ||
Not a good idea. | ||
I learned from the best. | ▶️ | |
Witness Elimination | I need to learn how to do that! | |
So that's how you do that. I'll add that to my repertoire. | ||
Wow! Show me how you did that later! | ||
(Seeing Cassidy get a kill) Nice shot, Cole. | ||
(Seeing Cassidy get a kill with Deadeye) Where'd that tumbleweed come from? | ▶️ | |
(Seeing Winston get a kill) Quick thinking, Winston! | ▶️ | |
(Seeing friendly Cassidy get eliminated) Cole! | ||
Revenge | I learn quickly. | |
Let's call it even. | ||
Team Kill |
Communication[ | ]
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello | Hello! | ▶️ |
Hey there. | ▶️ | |
Hi! | ||
Thank | Thank you. | |
Thanks! | ▶️ | |
Thanks for that. | ▶️ | |
Acknowledge | Got it. | ▶️ |
I'm on it! | ▶️ | |
Understood. | ||
Need Healing | I need a health restore! | ▶️ |
I've taken damage! | ▶️ | |
System health compromised. | ▶️ | |
Group Up | Group up with me! | ▶️ |
Rendezvous at my position. | ||
Ultimate Status (0-89%) | My ultimate is charging. | ▶️ |
Cloning module charging. | ▶️ | |
Ultimate Status (90-99%) | Ultimate reaching maximum charge. | ▶️ |
Cloning module almost ready. | ▶️ | |
Ultimate Status (100%) | My ultimate is fully charged! Get ready! | |
Cloning module loaded! Prepare for duplication. |
Voice Lines[ | ]
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Default | Type: Echo. | |
25![]() |
Alamak!
English: Oh my God! |
▶️ |
Can or not? | ▶️ | |
Double confirmed. | ▶️ | |
You can learn something from every situation. | ▶️ | |
Following the flight plan. | ▶️ | |
I'll try anything once. | ▶️ | |
Jialat!
English: Damn! |
▶️ | |
Loading additional skill modules. | ▶️ | |
Is this a non-relevant conversation? | ▶️ | |
So shiok!
English: So awesome! |
▶️ | |
That was different. | ▶️ | |
Overwatch Anniversary (2020) | A submarine can't swim. | ▶️ |
Would you like another helping? | ▶️ | |
I find this quite intriguing. | ▶️ | |
Summer Games (2020) | I'm going to break down tape of this. | |
Imitate the best. | ||
You learn something new everyday. | ||
Halloween Terror (2020) | Do you believe in ghosts? | |
Spirits live within me. | ||
Winter Wonderland (2020) | Happy holidays! | |
This experience is a gift. | ||
Lunar New Year (2021) | Gong hēi fa xoi! (Congratulations!) | |
*sighs* I wish I could eat... | ||
Overwatch Archives (2021) | Do you mind if I record this? | |
There is no off switch. |
Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
Ashe |
|
Map-Specific[ | ]
Map | Quote | Audio |
---|---|---|
Busan (Karaoke) | Am I programmed to dance? Yeah! Oh, ooh, wooh! | |
Duplicating dance moves! To the left, to the right! Dr. Liao would be proud! | ||
Mmm, mmm, mmm, oh, ah, mmm, mmm, mmh, oh! I think I slipped a circuit! | ||
The beat's rising! Ah, ah, ah, yeah! This is when they drop the beat! | ||
Horizon Lunar Colony (using Telescope) | Breathtaking. | ▶️ |
Skin-Specific[ | ]
Skin | Quote | Audio |
---|---|---|
Event-Specific[ | ]
Event | Quote | Audio |
---|---|---|
Removed[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
McCree Selected (Duplication) | McCree. |
Datamined[ | ]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Trivia[ | ]
- When using any of a Duplicated Hero's abilities, Echo will say the associated voice line in her own voice. When using that Hero's Ultimate Ability, both Echo's voice and the Hero's original voice line will play at the same time.
- When activating Winston's Ultimate Ability, no voice line unique to Echo will play. Only Winston's roar can be heard.
- Instead of mimicking Bastion's robotic beeping when activating its Ultimate during Duplication, Echo will say "Tank Configuration: Activated." Bastion's usual voice line does not play along with Echo's voice upon activation.
- While Echo is Duplicating Sigma, multiple quiet, whispering voices can be heard when any abilities are used. This implies that even though Echo is merely copying Sigma's likeness temporarily, she is also able to replicate symptoms of his befouled mental state.
- Upon laying down a Steel Trap while Duplicating Junkrat, Echo will say "The hunter lays a trap for her prey", updating the pronoun to reflect her programmed gender.
- When using Crossfade: Heal as Lúcio, Echo will sometimes say a unique voice line: "Healing administered at 128 beats per minute!" 128 BPM is a popular tempo for pop and electronic music and is commonly used by DJ's in their mixes, a reference to Lúcio's profession.
- If Echo duplicates Tracer and uses her Pulse Bomb, her voice will have an echo effect. If playing as Tracer herself, the echo effect doesn't take place when she throws her bomb.
- "Is this a non-relevant conversation?" may be a reference to a phrase said by the analytical character Data from the Star Trek television series. Both Echo and Data are robotic in nature and desire to learn by observing others.
- Echo's voice line "A submarine can't swim." is a refference to Zenyatta's voice line "Do I think? Does a submarine swim?"
- "Jialat!", "Alamak!", "Can or not?", and "Double confirmed" are examples of Singlish, a colloquial mix of the English and Singaporean languages. Echo's use of this slang is a reference to her creator's Singaporean heritage.
- Echo has the highest amount of voice clips that can be used at the Karaoke mic at Busan (Downtown), at 4 (tied with D.Va).
Heroes |
| ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Other |