Overwatch Wiki
(→‎Skycoder's Forum Post: Modified Reaper Image: Needs to be updated with the solution (explanation/sources on GD wiki))
(Added messages to the top for easier access. The Reaper datamosh explanation made no sense to me, so someone else will have to add that.)
Line 1: Line 1:
  +
{{cleanup|Difficult to navigate, and needs pictures.}}
 
<center>'''''"She who has the information, has the power..."'''''</center>
 
<center>'''''"She who has the information, has the power..."'''''</center>
   
On July 12, 2016, an encrypted message was released with the announcement of [[Ana]]. This was the first of an on-going series of hidden puzzles in which [[Sombra]] interacted with the reader, dubbed the '''''Sombra ARG''''' by the community. Below is a step-by-step process of how these puzzles were solved, as well as translations of the resulting messages.
+
On '''July 12, 2016,''' an encrypted message was released with the announcement of [[Ana]]. This was the first of an on-going series of hidden puzzles in which [[Sombra]] interacted with the reader, dubbed the '''Sombra ARG''' by the community. Below are all of Sombra's messages, as well as a step-by-step process of how the puzzles were solved.
   
 
<big>'''''Note:'''''</big> This page is updated slowly. To find more recent information, visit the [http://wiki.gamedetectives.net/index.php?title=Sombra_ARG Game Detectives wiki].<br>If you want to help solve the puzzles, or keep up to date on the latest leads, visit the [https://discord.me/gamedetectives Game Detectives Discord server]. ''(Please respect other users by keeping to the Sombra-related channels.)''
 
<big>'''''Note:'''''</big> This page is updated slowly. To find more recent information, visit the [http://wiki.gamedetectives.net/index.php?title=Sombra_ARG Game Detectives wiki].<br>If you want to help solve the puzzles, or keep up to date on the latest leads, visit the [https://discord.me/gamedetectives Game Detectives Discord server]. ''(Please respect other users by keeping to the Sombra-related channels.)''
  +
  +
=Messages=
  +
==Ana's Origin Story==
  +
'''English:'''
  +
:...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...sombra...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...sombra...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...''
  +
  +
==Developer Update on Ana==
  +
'''English:'''
  +
:Was that easy? Well, now that I have your attention, allow me to make things much more difficult.
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''¿Estuvo eso facilito? Ahora que tengo su atención, déjenme se las pongo más difícil.''
  +
  +
==Datamoshed Dorado Screenshot==
  +
'''English:'''
  +
:Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you. Sometimes, you need to analyze your previous achievements.
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Por que estan mirando al cielo? La respuesta no esta sobre sus cabezas, esta detras de ustedes. A veces, necesitan analizar sus logros previos.''
  +
  +
==Achievement Page==
  +
'''English:'''
  +
:Good job, not bad. But I'm getting bored. Let's try something new in the same direction.
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Vientos, nada mal. No obstante, me aburro. Intentemos algo nuevo en la misma dirección.''
  +
  +
==Datamoshed Volskaya Industries Screenshot==
  +
'''English:'''
  +
:It seems you like these little games... Why don't we play a real one?
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Parece que te gustan estos jueguitos... por que no jugamos uno de verdad?''
  +
  +
==Forum Post==
  +
''[http://us.battle.net/forums/en/overwatch/topic/20748794686 Sombra made a thread on the Overwatch forums.]''
  +
  +
'''English:'''
  +
:I promised you a game. I believe you game detectives would call it a trail head?
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Les prometi un juego... Creo que ustedes los detectives de juegos lo llamarian un trail head?''
  +
  +
==Video==
  +
''[https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/usa-ambas-calaveras.mp4 Video of a medical file.]''
  +
  +
'''English:'''
  +
:You seem to be very interested in these "heroes". Perhaps you would like to know some little details I've found about them?
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Parecen estar muy interesados en estos "héroes". ¿Tal vez les interese conocer algunos detallitos que he averiguado sobre ellos?''
  +
  +
==A Moment in Crime==
  +
'''First message in English:'''
  +
:Well done, you have my key. Hacking this television program was a piece of cake. Wait for what follows.
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Bien hecho, ya tienen mi clave. Hackear este programa de televisión no tuvo chiste. Espérense a lo que sigue.''
  +
  +
'''Second message in English:'''
  +
:It seems that things are heating up ... I'll have to go unnoticed while this finishes.
  +
  +
'''''Spanish:'''''
  +
:''Parece que se están calentando un poco las cosas... tendré que pasar desapercibida mientras esto se finaliza.''
  +
</div>
  +
  +
=Puzzles=
  +
__TOC__
   
 
==Puzzle 1: Ana's Origin Story==
 
==Puzzle 1: Ana's Origin Story==
Line 138: Line 210:
 
<references group="compass"/>
 
<references group="compass"/>
   
==Puzzle 5: Modified Screenshots==
+
==Puzzle 5: Datamoshed Screenshots==
 
===Discovery===
 
===Discovery===
On August 8, 2016, a [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/dorado-screenshot-004.jpg modified version] of a [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/dorado-screenshot-005.jpg Dorado screenshot] was added to the media page of the official ''Overwatch'' website.<ref group="dorado image">2016-08-08, [https://playoverwatch.com/en-us/media/ The modified Dorado screenshot and its original can be found under Screenshots, titled "Screenshot: Dorado"], ''Play Overwatch''.</ref><ref group="dorado image">2016-08-08, [https://www.youtube.com/watch?v=Jpv0MLsPvlw Discovery of the modified Dorado screenshot], ''Youtube''.</ref>
+
On August 8, 2016, a [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/dorado-screenshot-004.jpg modified version] (henceforth known as "datamoshed") of a [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/dorado-screenshot-005.jpg Dorado screenshot] was added to the media page of the official ''Overwatch'' website.<ref group="dorado image">2016-08-08, [https://playoverwatch.com/en-us/media/ The modified Dorado screenshot and its original can be found under Screenshots, titled "Screenshot: Dorado"], ''Play Overwatch''.</ref><ref group="dorado image">2016-08-08, [https://www.youtube.com/watch?v=Jpv0MLsPvlw Discovery of the modified Dorado screenshot], ''Youtube''.</ref>
   
 
===Step One===
 
===Step One===
If opened with a text editor, you can see that some characters from the original image have been replaced with exclamation points in the modified version.<ref group="dorado image">2016-08-08, [https://www.diffchecker.com/dquzfxjr Differences between original (left) and modified (right) screenshots of Dorado], ''Diffchecker''.</ref> Comparing both files with a [[wikipedia:Diff utility|<tt>diff</tt> utility]] and outputting the difference gives the following: <ref group="dorado image">[http://axxim.net/ow/gol-guesser/dorado/ How to compare the files on Linux], ''Axxim.net''</ref>
+
If opened with a text editor, you can see that some characters from the original image have been replaced with exclamation points in the datamoshed version.<ref group="dorado image">2016-08-08, [https://www.diffchecker.com/dquzfxjr Differences between original (left) and modified (right) screenshots of Dorado], ''Diffchecker''.</ref> Comparing both files with a [[wikipedia:Diff utility|<tt>diff</tt> utility]] and outputting the difference gives the following: <ref group="dorado image">[http://axxim.net/ow/gol-guesser/dorado/ How to compare the files on Linux], ''Axxim.net''</ref>
 
:Por que estan mirando al cielo? La respuesta no esta sobre sus cabezas, esta detras de ustedes. A veces, necesitan analizar sus logros previos.
 
:Por que estan mirando al cielo? La respuesta no esta sobre sus cabezas, esta detras de ustedes. A veces, necesitan analizar sus logros previos.
   
Line 170: Line 242:
   
 
===Step Four===
 
===Step Four===
Add the necessary punctuation to get an image link: [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/5552E494-78B3-4CE9-ACF6-EF8208F913CF.jpg blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/5552E494-78B3-4CE9-ACF6-EF8208F913CF.jpg] This is another modified screenshot, this time of [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/volskaya-screenshot-004.jpg Volskaya Industries].
+
Add the necessary punctuation to get an image link: [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/5552E494-78B3-4CE9-ACF6-EF8208F913CF.jpg blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/5552E494-78B3-4CE9-ACF6-EF8208F913CF.jpg] This is another datamoshed screenshot, this time of [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/volskaya-screenshot-004.jpg Volskaya Industries].<ref group="dorado image">2016-08-11, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4xaowv/sombra_arg_achievement_comment_has_been_solved/ Achievement comment has been solved!] ''Reddit''.</ref>
 
<ref group="dorado image">2016-08-11, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4xaowv/sombra_arg_achievement_comment_has_been_solved/ Achievement comment has been solved!] ''Reddit''.</ref>
 
   
 
This image also has characters replaced with exclamation points, so repeat Step One and compare the two files. The output is the following:
 
This image also has characters replaced with exclamation points, so repeat Step One and compare the two files. The output is the following:
Line 296: Line 366:
   
 
===Step Three===
 
===Step Three===
By assigning the 26 dashes in the video to letters, the pulses translate to "[[A Moment in Crime|amomentincrime]]", the TV show which reported on [[Junkrat]] and [[Roadhog]].<ref group="ascii skull">2016-08-23, [https://www.youtube.com/watch?v=5-SIwJKVUYc Explanation of "amomentincrime" from heart beat], ''Youtube''.</ref><ref group="ascii skull">2015-09-21, [https://www.youtube.com/watch?v=l5kTATxt7bE A Moment in Crime Special Report: "The Junkers"], ''Youtube''.</ref> [http://amomentincrime.com/ amomentincrime.com] leads to a white page with a message ''(translations in brackets)'':
+
By assigning the 26 dashes in the video to letters, the pulses translate to "[[A Moment in Crime|amomentincrime]]", the TV show which reported on [[Junkrat]] and [[Roadhog]].<ref group="ascii skull">2016-08-23, [https://www.youtube.com/watch?v=5-SIwJKVUYc Explanation of "amomentincrime" from heart beat], ''Youtube''.</ref><ref group="ascii skull">2015-09-21, [https://www.youtube.com/watch?v=l5kTATxt7bE A Moment in Crime Special Report: "The Junkers"], ''Youtube''.</ref> [http://amomentincrime.com/ amomentincrime.com] leads to a white page with a message ''(translations in brackets)'':<ref group="ascii skull">2016-08-23, [https://web.archive.org/web/20160823235714/http://amomentincrime.com/ Archive of amomentincrime.com], ''Wayback Machine''.</ref>
 
...Estableciendo conexión... ''[...Establishing connection...]''
 
...Estableciendo conexión... ''[...Establishing connection...]''
 
...Protocolo Sombra v1.3 iniciado... ''[...Protocol Sombra v1.3 initiated...]''
 
...Protocolo Sombra v1.3 iniciado... ''[...Protocol Sombra v1.3 initiated...]''
Line 329: Line 399:
 
Authorities believe that they have set their sights on crossing the Atlantic to America.
 
Authorities believe that they have set their sights on crossing the Atlantic to America.
   
This is very similar to the original email received at Junkrat and Roadhog's debut.<ref group="ascii skull">2015-09-16, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/3l5n9k/what_i_got_as_an_email_from_the_a_moment_in_crime/ Original ''A Moment in Crime'' Email], ''Reddit''.</ref>
+
Ignoring Sombra's interruption, this was the email received at Junkrat and Roadhog's debut.<ref group="ascii skull">2015-09-16, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/3l5n9k/what_i_got_as_an_email_from_the_a_moment_in_crime/ Original ''A Moment in Crime'' Email], ''Reddit''.</ref>
  +
  +
===Step Four===
  +
{{stub-section}}
  +
  +
===Final Message===
  +
:SOMBr@1NF:rM@7iON1SP0vvErrSOMBr@
   
 
===References===
 
===References===
 
<references group="ascii skull"/>
 
<references group="ascii skull"/>
   
==Skycoder's Forum Post: Modified Reaper Image==
+
==Skycoder's Forum Post: Datamoshed Reaper Image==
The page for the faux post was updated sometime before 11:30pm GMT, adding a [https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/page_media/go/GOHY605ZZEAA1471990978690.jpg modified image of Reaper].<ref group="reaper pic">2016-08-23, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4z8yd1/sombra_cluereveal/ Second Reddit thread detailing the forum post puzzle], ''Reddit''.</ref> The [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/reaper-screenshot-002.jpg original image] was previously modified and used in an attempt to communicate with Sombra.<ref group="reaper pic">2016-08-20, [https://twitter.com/MrMuselk/status/767039209689546752 Muselk tweeting Sombra with an image the Game Detectives made], ''Twitter''.</ref>
 
   
  +
===Discovery===
 
The page for Skycoder's fake post was updated sometime before 11:30pm GMT, adding a [https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/page_media/go/GOHY605ZZEAA1471990978690.jpg datamoshed image of Reaper].<ref group="reaper pic">2016-08-23, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4z8yd1/sombra_cluereveal/ Second Reddit thread detailing the forum post puzzle], ''Reddit''.</ref>
  +
  +
Previously, the community had datamoshed the [https://blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/reaper-screenshot-002.jpg base image], and Youtuber Muselk tweeted it to @PlayOverwatch.<ref group="reaper pic">2016-08-20, [https://twitter.com/MrMuselk/status/767039209689546752 Muselk tweeting Sombra with an image the Game Detectives made], ''Twitter''.</ref><ref group="reaper pic">[http://imgur.com/a/ph36v Imgur link], ''Imgur''.</ref> The community's message read, "Bueno Sombra, jugemos un juegito y depaso nos das algo con que jugar," which translated from Spanish means, "Okay Sombra, let's play a little game and in return you can give us something to play with".
  +
  +
===Step One===
 
{{stub-section}}
 
{{stub-section}}
  +
Decoded, Sombra's datamoshed Reaper picture said:
  +
:Aquiesta tujuego
  +
  +
===Final Message===
  +
Translated from Spanish:
  +
:''Here's your game''
   
 
===References===
 
===References===
Line 343: Line 430:
   
 
==Skycoder's Forum Post: Countdown==
 
==Skycoder's Forum Post: Countdown==
This is the current puzzle of the ARG.
+
''This is the current step of the ARG.''
   
===Discovery===
+
===Forum Post Countdown===
When it was posted at ~2:30pm PDT, the timestamp read ''21 hours ago''. By 3:30pm PDT that number dropped to 20 hours, and continued to drop each hour.<ref group="countdowns">2016-08-23, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4z8xhq/new_sombra_hintteaser/d6tv06w Observation of the countdown], ''Reddit''.</ref> At 12:19pm PDT, when the countdown hit 0 seconds, the link to the post disappeared from the forums and amomentincrime was updated.<ref group="countdowns">2016-08-24, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4ze9ru/its_gone/ It's gone], ''Reddit'.</ref> <ref group="countdowns">2016-08-24, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4zea0y/amomentincrime_is_loading/ amomentincrime is loading!!], ''Reddit''.</ref> In purple on a black background, the site read:
+
When it was posted at ~9:30pm UTC, the timestamp read ''21 hours ago''. By 10:30pm UTC that number dropped to 20 hours, and continued to drop at a 1:1 rate each hour.<ref group="countdowns">2016-08-23, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4z8xhq/new_sombra_hintteaser/d6tv06w Observation of the countdown], ''Reddit''.</ref> At 7:19pm UTC, when the countdown hit 0 seconds, the link to the post disappeared from the forums and amomentincrime was updated.<ref group="countdowns">2016-08-24, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4ze9ru/its_gone/ It's gone], ''Reddit''.</ref> <ref group="countdowns">2016-08-24, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4zea0y/amomentincrime_is_loading/ amomentincrime is loading!!], ''Reddit''.</ref>
  +
  +
===A Moment In Crime Countdown===
  +
In purple, on a black background, the site read:
 
...Estableciendo conexión...
 
...Estableciendo conexión...
 
...Protocolo Sombra v1.9 iniciado...
 
...Protocolo Sombra v1.9 iniciado...
Line 354: Line 444:
 
...Terminando conexión...
 
...Terminando conexión...
   
The percentage slowly ticked up at an uneven rate. It reached 3% on August 24 at 12:35pm PDT; 4% on August 24 at 3:01pm PDT; and 5% on August 25 at 08:24pm PDT. {{citation needed}} Some time after reaching 5%, it began increasing at a rate of 0.0038% every 3 minutes.<ref group="countdowns">2016-08-25, [https://www.reddit.com/r/gamedetectives/comments/4zihlz/amomentincrimecom_progress_study/ amomentincrime.com % progress study], ''Reddit''.</ref> At some point, v1.9 changed to v1.95. {{citation needed}}
+
The percentage ticked up at an uneven rate, reaching 3% on August 24 at 7:35pm UTC; 4% on August 24 at 10:01pm UTC; 5% on August 26 at 03:24am UTC;{{citation needed}} and 5.4410% at 6:49pm UTC.<ref group="countdowns">[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Sj1aOrw9gEg_sxZlUPD5nCuTn5bCseFpp_P57MI0uiI/edit#gid=0 Spreadsheet documenting increments and times, starting at 5.4410%], ''Google Docs''.</ref> It then began increasing at a rate of roughly 0.0038% every 3 minutes.<ref group="countdowns">2016-08-26, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4zq74d/54410/ Reddit post] and [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1A1vYQMdFQR_aE0OyTm9RteyflSegZn8Ypy-G30sSQXg/ another spreadsheet documenting increments and times, starting at 5.5700%]. KatalDT, ''Reddit'' & ''Google Docs''.</ref>
   
  +
Upon reaching 5.4410%, v1.9 changed to v1.95.<ref group="countdowns">2016-08-26, [http://minomino.org/sombra/amomentincrime.s3.amazonaws.com/1000/000.html Earliest cached log, showing that by 5.4751% it had already changed to 1.95], ''amomentincrime.s3.amazonaws.com''.</ref><ref group="countdowns" name="5% archive">2016-08-25 [https://web.archive.org/web/20160825154519/http://amomentincrime.com/ Archive showing that at 5%, it was still at v1.9 and had only one message in the source code], ''Wayback Machine''.</ref>
The countdown is estimated to reach 100% around October 18, 2016.{{Citation needed}}
 
  +
  +
The countdown is estimated to reach 100% around October 17 or 18, 2016.<ref group="countdowns">2016-08-25, [https://www.reddit.com/r/gamedetectives/comments/4zihlz/amomentincrimecom_progress_study/ Prediction of Oct 17 date], ''Reddit''.</ref><ref group="countdowns">2016-08-26, [https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4zqkqp/sombra_reveal_october_18/ Prediction of Oct 18 date], ''Reddit''.</ref>
   
 
===First Message===
 
===First Message===
Looking at the source code for amomentincrime reveals a message:
+
Looking at the source code for amomentincrime revealed a message:
 
:<nowiki><!-- Bien hecho, ya tienen mi clave. Hackear este programa de televisión no tuvo chiste. Espérense a lo que sigue.--></nowiki>
 
:<nowiki><!-- Bien hecho, ya tienen mi clave. Hackear este programa de televisión no tuvo chiste. Espérense a lo que sigue.--></nowiki>
   
Line 366: Line 458:
   
 
===Second Message===
 
===Second Message===
At some point, a second message was added to the source code:
+
Upon reaching 5.4410%, a second message was added to the source code:<ref group="countdowns" name="5% archive"/>
 
:<nowiki><!-- Parece que se están calentando un poco las cosas... tendré que pasar desapercibida mientras esto se finaliza. --></nowiki>
 
:<nowiki><!-- Parece que se están calentando un poco las cosas... tendré que pasar desapercibida mientras esto se finaliza. --></nowiki>
   
Line 376: Line 468:
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*[[Sombra/ARG#Skycoder's Forum Post: ASCII Skull|Sombra's pseudonym on the Overwatch forums]] is a reference to the "skycode", a red herring found while trying to solve the Summer Games puzzles. Prompted by Jeff Kaplan saying that the puzzles were "way above [his] head", players found what seemed to be suspicious artifacting in Dorado's [[Wikipedia:Skybox|skybox]].<ref>2016-08-03, [https://www.twitch.tv/fairlight_excalibur/v/81627432?t=00h23m46s Fairlight_Excalibur asks about the compass], ''Twitch''.</ref><ref>[http://imgur.com/a/LQ8PK Vectors of the skycode], ''Imgur''.</ref> Despite many theories and attempts to decode it over the next five days, it was eventually debunked when players solved a [[Sombra#Dorado Screenshot: Modified Image|puzzle]] which said, "Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you."
+
*[[Sombra/ARG#Skycoder's Forum Post: ASCII Skull|Sombra's pseudonym on the Overwatch forums]] is a reference to the "skycode", a red herring found while trying to solve the Summer Games puzzles. Prompted by Jeff Kaplan saying that the puzzles were "way above [his] head", players found what seemed to be suspicious artifacting in Dorado's [[Wikipedia:Skybox|skybox]].<ref>2016-08-03, [https://www.twitch.tv/fairlight_excalibur/v/81627432?t=00h23m46s Fairlight_Excalibur asks about the compass], ''Twitch''.</ref><ref>[http://imgur.com/a/LQ8PK Vectors of the skycode], ''Imgur''.</ref> Despite many theories and attempts to decode it over the next five days, it was eventually debunked when players solved a [[Sombra/ARG#Puzzle 5: Datamoshed Screenshots|puzzle]] which said, "Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you."
   
==References==
+
===References===
 
<references/>
 
<references/>

Revision as of 02:42, 4 October 2016

Cleanup This article needs cleanup to meet quality standards.
Please help improve this page if you can. The talk page may contain suggestions.

Reason: "Difficult to navigate, and needs pictures."


"She who has the information, has the power..."

On July 12, 2016, an encrypted message was released with the announcement of Ana. This was the first of an on-going series of hidden puzzles in which Sombra interacted with the reader, dubbed the Sombra ARG by the community. Below are all of Sombra's messages, as well as a step-by-step process of how the puzzles were solved.

Note: This page is updated slowly. To find more recent information, visit the Game Detectives wiki.
If you want to help solve the puzzles, or keep up to date on the latest leads, visit the Game Detectives Discord server. (Please respect other users by keeping to the Sombra-related channels.)

Messages

Ana's Origin Story

English:

...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...sombra...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...

Spanish:

...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...sombra...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...

Developer Update on Ana

English:

Was that easy? Well, now that I have your attention, allow me to make things much more difficult.

Spanish:

¿Estuvo eso facilito? Ahora que tengo su atención, déjenme se las pongo más difícil.

Datamoshed Dorado Screenshot

English:

Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you. Sometimes, you need to analyze your previous achievements.

Spanish:

Por que estan mirando al cielo? La respuesta no esta sobre sus cabezas, esta detras de ustedes. A veces, necesitan analizar sus logros previos.

Achievement Page

English:

Good job, not bad. But I'm getting bored. Let's try something new in the same direction.

Spanish:

Vientos, nada mal. No obstante, me aburro. Intentemos algo nuevo en la misma dirección.

Datamoshed Volskaya Industries Screenshot

English:

It seems you like these little games... Why don't we play a real one?

Spanish:

Parece que te gustan estos jueguitos... por que no jugamos uno de verdad?

Forum Post

Sombra made a thread on the Overwatch forums.

English:

I promised you a game. I believe you game detectives would call it a trail head?

Spanish:

Les prometi un juego... Creo que ustedes los detectives de juegos lo llamarian un trail head?

Video

Video of a medical file.

English:

You seem to be very interested in these "heroes". Perhaps you would like to know some little details I've found about them?

Spanish:

Parecen estar muy interesados en estos "héroes". ¿Tal vez les interese conocer algunos detallitos que he averiguado sobre ellos?

A Moment in Crime

First message in English:

Well done, you have my key. Hacking this television program was a piece of cake. Wait for what follows.

Spanish:

Bien hecho, ya tienen mi clave. Hackear este programa de televisión no tuvo chiste. Espérense a lo que sigue.

Second message in English:

It seems that things are heating up ... I'll have to go unnoticed while this finishes.

Spanish:

Parece que se están calentando un poco las cosas... tendré que pasar desapercibida mientras esto se finaliza.

Puzzles

Puzzle 1: Ana's Origin Story

Discovery

On July 12, 2016, the video [NEW HERO] Ana Origin Story | Overwatch was released. At 1:16 and 2:11, faint text can be seen.[ana origin 1][ana origin 2]

Text found at 1:16
2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B 76 20 7E
79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79 72 20 72
7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63 7E 72
79 72 20 7B 76 20 7E 79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20
63 7E 72 79 72 20 72 7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E 7B 76 20
66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B 76 20 7E 79 71 78 65 7A 76
74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79 72 20 72 7B 20 67 78 73 72
65 2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B 76 20
7E 79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79 72 20
72 7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E 64 78 7A 75
Text found at 2:11
65 76 2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B 76
20 7E 79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79 72
20 72 7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63
7E 72 79 72 20 7B 76 20 7E 79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79
2C 20 63 7E 72 79 72 20 72 7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E 7B
76 20 66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B 76 20 7E 79 71 78 65
7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79 72 20 72 7B 20 67 78
73 72 65 2E 2E 2E 7B 76 20 66 62 72 20 63 7E 72 79 72 20 7B
76 20 7E 79 71 78 65 7A 76 74 7E D4 A4 79 2C 20 63 7E 72 79
72 20 72 7B 20 67 78 73 72 65 2E 2E 2E

Step One

Convert the text from hexadecimal to ASCII. A hexadecimal to ASCII converter.

For the first message, this gives:

...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...dxzu

And for the second, it gives:

ev...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...{v fbr c~ryr {v ~yqxezvt~Ô¤y, c~ryr r{ gxsre...

Step Two

This section is a stub section. You can help by adding any available information to this section.

Using Python, enter (replacing "put text here" with the messages obtained from step one): [ana origin 3]

str = "put text here"; ''.join(chr(ord(x) ^ 23) if x != ' ' and x != '.' else x for x in str);

For the first message, this gives:

..la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...somb

And for the second, it gives:

ra...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...la que tiene la información; tiene el poder...

Final Message

Put together and translated from Spanish, the final message is: [ana origin 4]

...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...sombra...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...she who has the information, has the power...

References

Puzzle 2: Developer Update on Ana

Discovery

On July 19, 2016, the video Developer Update | Introducing Ana | Overwatch was released. At 12:25, a beep is heard and and four images flash across the screen.</ref>[ana update 1] While the first, second, and fourth are test cards, the third is an original image.

Step One

Cut up the image into nine vertical barcodes and run it through a barcode reader.[ana update 2][ana update 3] A barcode reader.

This returns a series of hex values.[ana update 3] Zero pad it by adding zeroes to the beginning of each value with less than four characters.

Values from Barcodes, Zero-Padded

0FEC-0820-0BA9-0BAD-0BAF-0824-0FEA-0005-0F28-0980-05B0-0F59
04B1-02C7-0F83-0748-07F4-0719-0AAA-02C8-01F6-047C-05A8-0DBA
007F-1541-085D-0E5D-035D-1C41-157F-0500-049D-0122-11D8-0D9C
0279-0919-04AA-0800-01E9-0308-03F1-0EDC-0CB3-0602-0DE9-0008
0153-0690-0BF0-0CA1-002B-0D03-09C8-0866-0DF7-0EF9-0C21-0020
1FD7-1F79-1582-1252-0806-1B4B-1FB7-1050-0532-09A9-1870-1FEF
03A0-0A43-0AFF-0793-0658-000C-0FE4-0821-0BA4-0BA8-0BAA-082F-0FED
0B6A-0BD4-0496-0324-0A2F-03C3-078E-0723-0634-00B9-0287-0EFA-0172
1B5E-17F9-083D-0160-1BFE-1D14-0956-0318-05F1-06D7-01BC-0C24-18CF

Step Two

This section is a stub section. You can help by adding any available information to this section.

Convert the hex values to binary.

Rearrange into a QR code.[ana update 4] Scan the QR code. A QR code reader.

Sombra QR code

When scanned, it reads:

¿Estuvo eso facilito? Ahora que tengo su atención, déjenme se las pongo más difícil.

Final Message

Translated from Spanish, the end result is:

Was that easy? Well, now that I have your attention, allow me to make things much more difficult.[ana update 5]

References

Puzzle 3: Tracer's Trail

Discovery

On August 2, 2016, the video [NEW SEASONAL EVENT] Welcome to the Summer Games! | Overwatch was released. Text can be seen in the energy trail of Tracer's chronal accelerator.[tracer trail 1]

The font used makes it difficult to distinguish between uppercase i's and lowercase L's. This is one possibility:

U2FsdGVkX1+vupppZksvRf5pq5g5XjFRlipRkwB0K1Y96Qsv2L
m+31cmzaAILwytX/z66ZVWEQM/ccf1g+9m5Ubu1+sit+A9cenD
xxqklaxbm4cMeh2oKhqlHhdaBKOi6XX2XDWpa6+P5o9MQw==

Step One

Decrypting the above from Base64 gives the following:
Salted message from Axxim's transcript

The presence of "Salted__" at the beginning means that this (and all other possible variations) is a salted message.[tracer trail 2]

Current Status

The password to decrypt the message has not been found. You can try to guess the password here.

References

  1. 2016-08-02, Discovery and discussion, Reddit.
  2. 2016-08-05, A detailed breakdown, Axxim.net.

Puzzle 4: Compass

Discovery

On August 2, 2016, the video [NEW SEASONAL EVENT] Welcome to the Summer Games! | Overwatch was released. A series of directions that aren't in-game can be seen in various shots of characters: [compass 1][compass 2]

Mercy, on Route 66, has an arrow pointing right reading "East"
D.Va, on Temple of Anubis, has a brick reading "C"
Torbjörn, on Nepal, has an arrow pointing up
Genji, on Hanamura, has an arrow pointing down
McCree, on Hollywood, has a compass with a dot on the Southeast marker
Symmetra, on Watchpoint: Gibraltar, has a wall reading "West" (the arrow below is in-game)
Bastion, on Hollywood, has a wall reading "Southwest"
Winston, on Volskaya Industries has a ship reading "NE"
Tracer, on King's Row, has an arrow pointing to the upper left

Current Status

The following puzzle uses the compass in its solution. However, as the compass was released nine days before, it's theorized that was not its original purpose.

References

  1. 2016-08-02, Reddit post about the directions, Reddit.
  2. Completed compass, Game Detectives.

Puzzle 5: Datamoshed Screenshots

Discovery

On August 8, 2016, a modified version (henceforth known as "datamoshed") of a Dorado screenshot was added to the media page of the official Overwatch website.[dorado image 1][dorado image 2]

Step One

If opened with a text editor, you can see that some characters from the original image have been replaced with exclamation points in the datamoshed version.[dorado image 3] Comparing both files with a diff utility and outputting the difference gives the following: [dorado image 4]

Por que estan mirando al cielo? La respuesta no esta sobre sus cabezas, esta detras de ustedes. A veces, necesitan analizar sus logros previos.

Translated from Spanish:

Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you. Sometimes, you need to analyze your previous achievements.

It's theorized that this puzzle was a failed attempt to help users solve the salted message or the compass, and that the following steps were improvised when progress continued to not be made.

Step Two

On August 11, 2016, a new achievement was added to players' profiles on Play Overwatch.[dorado image 5]

A message is hidden within the page's source code:

<!--Vientos, nada mal. No obstante, me aburro. Intentemos algo nuevo en la misma dirección. uczihriwgsxorxwunaarawryqhbrsfmeqrjjmu 5552E494 78T3 4VM9 OPL6 IS8208O913KRlrx-->

Translated from Spanish:

Good job, not bad. But I'm getting bored. Let's try something new in the same direction.

Step Three

The non-Spanish in the above message is using a Vigenére cipher.[dorado image 6] It uses the heroes from the compass, starting from the top left and going clockwise, as a key. A Vigenére decoder.

Key:

tracertorbjornwinstonsymmetradvamercybastiongenjimccree

Result:

blzgdapiproaakamaihdnetmediascreenshot 5552e494 78b3 4ce9 acf6 ef8208f913cfjpg

Step Four

Add the necessary punctuation to get an image link: blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/5552E494-78B3-4CE9-ACF6-EF8208F913CF.jpg This is another datamoshed screenshot, this time of Volskaya Industries.[dorado image 7]

This image also has characters replaced with exclamation points, so repeat Step One and compare the two files. The output is the following:

Final Message

Parece que te gustan estos jueguitos... por que no jugamos uno de verdad?
                          :PB@Bk:
                      ,jB@@B@B@B@BBL.
                   7G@B@B@BMMMMMB@B@B@Nr
               :kB@B@@@MMOMOMOMOMMMM@B@B@B1,
           :5@B@B@B@BBMMOMOMOMOMOMOMM@@@B@B@BBu.
        70@@@B@B@B@BXBBOMOMOMOMOMOMMBMPB@B@B@B@B@Nr
      G@@@BJ iB@B@@  OBMOMOMOMOMOMOM@2  B@B@B. EB@B@S
      @@BM@GJBU.  iSuB@OMOMOMOMOMOMM@OU1:  .kBLM@M@B@
      B@MMB@B       7@BBMMOMOMOMOMOBB@:       B@BMM@B
      @@@B@B         7@@@MMOMOMOMM@B@:         @@B@B@
      @@OLB.          BNB@MMOMOMM@BEB          rBjM@B
      @@  @           M  OBOMOMM@q  M          .@  @@
      @@OvB           B:u@MMOMOMMBJiB          .BvM@B
      @B@B@J         0@B@MMOMOMOMB@B@u         q@@@B@
      B@MBB@v       G@@BMMMMMMMMMMMBB@5       F@BMM@B
      @BBM@BPNi   LMEB@OMMMM@B@MMOMM@BZM7   rEqB@MBB@
      B@@@BM  B@B@B  qBMOMB@B@B@BMOMBL  B@B@B  @B@B@M
       J@@@@PB@B@B@B7G@OMBB.   ,@MMM@qLB@B@@@BqB@BBv
          iGB@,i0@M@B@MMO@E  :  M@OMM@@@B@Pii@@N:
             .   B@M@B@MMM@B@B@B@MMM@@@M@B
                 @B@B.i@MBB@B@B@@BM@::B@B@
                 B@@@ .B@B.:@B@ :B@B  @B@O
                   :0 r@B@  B@@ .@B@: P:
                       vMB :@B@ :BO7
                           ,B@B

Translated, the Spanish reads:

It seems you like these little games... Why don't we play a real one?

References

Skycoder's Forum Post: ASCII Skull

Discovery

On August 23, 2016, a locked thread titled "00110010 00110011" ("23" in binary) was created on Overwatch's General Discussion forums by a user named Skycoder, and remained at the top of the forums. It read, "la que tiene la información; tiene el poder". After remaining on the page for a few seconds, the site begins to glitch out and a text box appears, which then is filled with characters.

...
ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICA6UEKPQms6CiAgICAgICAgI
CAgICAgICAgICAgICAsakKIQEJAQkBCQEJCTC4KICAgICAgICAgICAgIC
AgICAgIDdHlkKTQpVCTU1NTU1CQEJAQkBOcgogICAgICAgICAgICAgICA
6a0KSQpCIl01NT01PTU9NT01NTU2MQphCQEIxLAogICAgICAgICAgIDo1
kUKNQphCiEJCTU1PTU9NT01PTU9NT01NipJuQm5CQEJCdS4KICAgICAgI
CA3MG6GlUKIQpJClEJYQkJPTU9NT01PTU9NT01NQk1QQphCiEJAQkBCQE
5yCiAgICAgIEeYlpdCSiBpQohCh4ggIE9CTU9NT01PTU9NT01PTZYyICB
Cj0JAQi4gRUJAQkBTCiAgICAgIJKWQk2HR0pCVS4gIGlTdUKIT01PTU9N
T01PTU9NTZdPVTE6ICAua0JMTYhNhkKXCiAgICAgIEKMTU1CmUIgICAgI
CAgN4hCQk1NT01PTU9NT01PQkKWOiAgICAgICBCh0JNTYhCCiAgICAgII
2YiEKKQiAgICAgICAgIDeSlkBNTU9NT01PTU1AQkA6ICAgICAgICAgQEB
CQEJACiAgICAgII+ST0xCLiAgICAgICAgICBCTkKPTU1PTU9NTY9CRUIg
ICAgICAgICAgckJqTYRCCiAgICAgIJBAICBAICAgICAgICAgICBNICBPQ
k9NT01NQHEgIE0gICAgICAgICAgLkAgIEBACiAgICAgIISVT3ZCICAgIC
AgICAgICBCOnWMTU1PTU9NTUJKaUIgICAgICAgICAgLkJ2TUBCCiAgICA
gIIRCkUKYSiAgICAgICAgIDCRQpdNTU9NT01PTUKVQkB1ICAgICAgICAg
cUBAQEJACiAgICAgIEKETUJCjHYgICAgICAgR4+LQk1NTU1NTU1NTU1NQ
kKINSAgICAgICBGhEJNTUBCCiAgICAgIIdCQk1/QlBOaSAgIExNRUKFT0
1NTU2PQoNNTU9NTYpCWk03ICAgckVxQodNQkKECiAgICAgIEKYloRCTSA
gQm1ChEIgIHFCTU9NQpBChUKEQk1PTUJMICBCQEJAQiAgQEJAQkBNCiAg
ICAgICBKlm2GhFBCj0KEQplCN0eIT01CQi4gICAsQE1NTUBxTEJAQkBAQ
EJxQkBCQnYKICAgICAgICAgIGlHQpUsaTCETZZCbk1NT4tFICA6ICBNQE
9NTUBAQEJAUGlpQEBOOgogICAgICAgICAgICAgLiAgIEKXTZBCj01NTUB
CQEJAQkBNTU1AQEBNQEIKICAgICAgICAgICAgICAgICBAQkBCLmlATUJC
QEJAQkBAQk1AOjpCQEJACiAgICAgICAgICAgICAgICAgQkBAQCAuQkBCL
jpAQkAgOkJAQiAgQEJATwogICAgICAgICAgICAgICAgICAgOjAgckBCQC
AgQkBAIC5AQkA6IFA6CiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgdk1CIDp
AQkAgOkJPNwogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAsQkBCCg==
▌

Step One

Decoding the above from Base64 results in the following ASCII art:

                          :PB.Bk:
                      ,jBˆ@B@B@B@BBL.
                   7G–B“B•BMMMMMB@B@B@Nr
               :kB’B.ˆ—MMOMOMOMOMMMMŒB˜B@B1,
           :5‘B.B˜BˆBBMMOMOMOMOMOMOMMŠ’nBnB@BBu.
        70n†•BˆB’B”BXBBOMOMOMOMOMOMMBMPB˜BˆB@B@B@Nr
      G˜–—BJ iBˆB‡ˆ  OBMOMOMOMOMOMOM–2  B.B@B. EB@B@S
      ’–BM‡GJBU.  iSuBˆOMOMOMOMOMOMM—OU1:  .kBLMˆM†B—
      BŒMMB™B       7ˆBBMMOMOMOMOMOBB–:       B‡BMMˆB
      .˜ˆBŠB         7’–@MMOMOMOMM@B@:         @@B@B@
      .’OLB.          BNB.MMOMOMM.BEB          rBjM„B
      .@  @           M  OBOMOMM@q  M          .@  @@
      „•OvB           B:uŒMMOMOMMBJiB          .BvM@B
      „B‘B˜J         0‘B—MMOMOMOMB•B@u         q@@@B@
      B„MBBŒv       G.‹BMMMMMMMMMMMBBˆ5       F„BMM@B
      ‡BBM.BPNi   LMEB…OMMMM.BƒMMOMMŠBZM7   rEqB‡MBB„
      B˜–„BM  BmB„B  qBMOMB.B…B„BMOMBL  B@B@B  @B@B@M
       J–m†„PB.B„B™B7GˆOMBB.   ,@MMM@qLB@B@@@BqB@BBv
          iGB•,i0„M–BnMMO‹E  :  M@OMM@@@B@Pii@@N:
             .   B—M.B.MMM@B@B@B@MMM@@@M@B
                 @B@B.i@MBB@B@B@@BM@::B@B@
                 B@@@ .B@B.:@B@ :B@B  @B@O
                   :0 r@B@  B@@ .@B@: P:
                       vMB :@B@ :BO7
                           ,B@B

Step Two

This section is a stub section. You can help by adding any available information to this section.

Use the original skull and this skull somehow. Do a lot of things.[ascii skull 1]

Eventually, get this:

Les prometi un juego... Creo que ustedes los detectives de juegos lo llamarian un trail head? blzgdausa-ambas-calaveras.html

The Spanish, translated: :I promised you a game. I believe you game detectives would call it a trail head? Note: usa-ambas-calaveras translates to uses-both-skulls.

Message

"blzgda" is the start of links on Blizzard's site, so go to blzgdapipro-a.akamaihd.net/media/screenshot/usa-ambas-calaveras.html. There's a video there.

The skull icon from Skycoder's avatar appears at 0:09.[ascii skull 2]

Downloading the video allows users to see the description, which reads, "Parecen estar muy interesados en estos "héroes". ¿Tal vez les interese conocer algunos detallitos que he averiguado sobre ellos?"

Translation: You seem to be very interested in these "heroes". Perhaps you would like to know some little details I've found about them?

Step Three

By assigning the 26 dashes in the video to letters, the pulses translate to "amomentincrime", the TV show which reported on Junkrat and Roadhog.[ascii skull 3][ascii skull 4] amomentincrime.com leads to a white page with a message (translations in brackets):[ascii skull 5]

...Estableciendo conexión... [...Establishing connection...]
...Protocolo Sombra v1.3 iniciado... [...Protocol Sombra v1.3 initiated...]

...Infiltrando la respuesta automática del email de pistas... [...Infiltrating automatic email response tracks...]

...Terminando conexión... [...Terminating connection...]

Emailing tips@amomentincrime.com, the email originally used when Junkrat and Roadhog were announced, results in an email that says:

A Moment in Crime's anonymous crime line!
Thank you for contacting A Moment in Crime's anonymous crime line!

We have analyzed your submission and forwarded the information to the relevant parties. Your help could be vital in apprehending these cri

...Estableciendo conexión...
...Protocolo Sombra v1.7 iniciado...


01:07:47 02:02:02 01:08:06 02:13:43 01:18:32
01:18:21 02:10:19 01:06:21 02:05:18 01:04:02
01:07:08 02:18:25 01:13:04 02:19:20 01:23:02
01:16:40 02:16:35 01:23:04 02:17:16 01:06:42
01:13:29 02:18:06 01:05:02 02:15:41 01:08:34

j.7F57O,NLv:qj.7B:,1qv@B1j5ivB:,

...Terminando conexión...

minals and bringing them to justice. These fugitives are responsible for a string of robberies, arson, and other crimes stretching from Sydney to King's Row.

Authorities believe that they have set their sights on crossing the Atlantic to America.

Ignoring Sombra's interruption, this was the email received at Junkrat and Roadhog's debut.[ascii skull 6]

Step Four

This section is a stub section. You can help by adding any available information to this section.

Final Message

SOMBr@1NF:rM@7iON1SP0vvErrSOMBr@

References

Skycoder's Forum Post: Datamoshed Reaper Image

Discovery

The page for Skycoder's fake post was updated sometime before 11:30pm GMT, adding a datamoshed image of Reaper.[reaper pic 1]

Previously, the community had datamoshed the base image, and Youtuber Muselk tweeted it to @PlayOverwatch.[reaper pic 2][reaper pic 3] The community's message read, "Bueno Sombra, jugemos un juegito y depaso nos das algo con que jugar," which translated from Spanish means, "Okay Sombra, let's play a little game and in return you can give us something to play with".

Step One

This section is a stub section. You can help by adding any available information to this section.

Decoded, Sombra's datamoshed Reaper picture said:

Aquiesta tujuego

Final Message

Translated from Spanish:

Here's your game

References

Skycoder's Forum Post: Countdown

This is the current step of the ARG.

Forum Post Countdown

When it was posted at ~9:30pm UTC, the timestamp read 21 hours ago. By 10:30pm UTC that number dropped to 20 hours, and continued to drop at a 1:1 rate each hour.[countdowns 1] At 7:19pm UTC, when the countdown hit 0 seconds, the link to the post disappeared from the forums and amomentincrime was updated.[countdowns 2] [countdowns 3]

A Moment In Crime Countdown

In purple, on a black background, the site read:

...Estableciendo conexión...
...Protocolo Sombra v1.9 iniciado...

...Transmitiendo información a ómnicos activos... 2%

...Terminando conexión...

The percentage ticked up at an uneven rate, reaching 3% on August 24 at 7:35pm UTC; 4% on August 24 at 10:01pm UTC; 5% on August 26 at 03:24am UTC;[citation needed] and 5.4410% at 6:49pm UTC.[countdowns 4] It then began increasing at a rate of roughly 0.0038% every 3 minutes.[countdowns 5]

Upon reaching 5.4410%, v1.9 changed to v1.95.[countdowns 6][countdowns 7]

The countdown is estimated to reach 100% around October 17 or 18, 2016.[countdowns 8][countdowns 9]

First Message

Looking at the source code for amomentincrime revealed a message:

<!-- Bien hecho, ya tienen mi clave. Hackear este programa de televisión no tuvo chiste. Espérense a lo que sigue.-->

Translated from Spanish:

Well done, you have my key. Hacking this television program was a piece of cake. Wait for what follows.

Second Message

Upon reaching 5.4410%, a second message was added to the source code:[countdowns 7]

<!-- Parece que se están calentando un poco las cosas... tendré que pasar desapercibida mientras esto se finaliza. -->

Translated from Spanish:

It seems that things are heating up ... I'll have to go unnoticed while this finishes.

References

Trivia

  • Sombra's pseudonym on the Overwatch forums is a reference to the "skycode", a red herring found while trying to solve the Summer Games puzzles. Prompted by Jeff Kaplan saying that the puzzles were "way above [his] head", players found what seemed to be suspicious artifacting in Dorado's skybox.[1][2] Despite many theories and attempts to decode it over the next five days, it was eventually debunked when players solved a puzzle which said, "Why do you look to the sky? The answer is not above your heads, it's behind you."

References