Widowmaker's voice actor is Chloé Hollings, speaking English and French.
Abilities[ | ]
Ability | Quote | Audio |
---|---|---|
Widow's Kiss: Scope | I see you. | |
Ah, there you are. | ||
Come out. | ||
Dans ma ligne de mire.
English: In my line of sight. |
||
I see you, do you see me? | ||
Allez, montre-toi.
English: Come on, show yourself. |
||
Ah, je te vois.
English: Ah, I see you. |
||
Et voilà.
English: There it is. |
||
Patience. | ||
I have you in my sights. | ||
Venom Mine: Triggered | My gift to you. | |
Oh. Did that sting? | ||
Watch your step. | ||
Ça pique, n'est-ce pas ?
English: It stings, doesn't it? |
||
La veuve tisse sa toile.
English: The widow weaves her web. |
||
Un petit cadeau pour toi.
English: A little present for you. |
||
Attention où tu mets les pieds.
English: Watch your step. |
||
Venom Mine: Destroyed | Merde !
English: S***! |
|
Damn! | ||
Ugh... | ||
Ugh! | ||
Infra-Sight | No one can hide from my sight. (self and friendly) | ▶️ |
Personne n'échappe à mon regard. (hostile)
English: No one escapes my sights. |
Non-language[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Melee | (shouts) | |
Death | (dying sounds) | |
Death (big impact) | (screams) | |
Falling off a Cliff | (prolonged screaming) | |
Chatter[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Selected | One shot, one kill. | |
I aim to devastate. ![]() |
||
During Set Up | I'm ready to kill. | ▶️ |
Enough waiting around. | ||
Ahh, Gérard. | ||
Match Starts | Patience... | |
I will draw them into my web. | ||
Respawn | Let's try that again. | |
Huh, here I am. | ||
Now, where were we? | ||
Now you have my attention. | ||
Locked and loaded. | ||
C'est la vie.
English: That's life. |
||
Rendez-vous avec la mort.
English: Meeting with death. |
||
Essayons encore une fois.
English: Let's try that again. |
||
Je ne vais plus te lâcher.
English: I'm not going to let you go. |
||
Où en étais-je ?
English: Where was I? |
||
Respawn (no allies) | ||
Pick Up Health Pack | Ah, that's better. | ▶️ |
I needed that. | ▶️ | |
Much better. | ▶️ | |
On Fire | I'm on fire. | |
One after another. | ||
I almost feel something. | ||
Rien ne peut plus m'arrêter !
English: Nothing can stop me now! |
||
Damage Boosted | You must like me. | ▶️ |
Just what I needed. | ||
Merci.
English: Thank you. |
||
Comme c'est aimable de ta part.
English: How kind of you. |
||
Discord Orb Received | Tsk tsk tsk. | |
Damn! | ||
Voted Epic (5 Votes) | I always hit my mark. | |
Hm, par excellence.
English: Hm, best of its kind. |
||
Voted Legendary (10 Votes) | Perfect. | |
Hm, un vrai chef-d'oeuvre.
English: Hm, a true masterpiece. |
||
Enemy Resurrection | Be alert! They're back. | |
Haven't had enough? | ||
Back for more? | ||
Resurrected | You must really like me. | |
Hm, you must like having me around. |
Call-Outs[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Change | Widowmaker here. | ▶️ |
Widowmaker, au rapport.
English: Widowmaker, reporting. |
||
Sniper Sighted | Sniper. Leave this to me. | ▶️ |
Sniper... amateur. | ||
Enemy Sighted | Enemies in my sights. | |
Outnumbered Against Enemy Team | ||
Turret Sighted | Enemy turret ahead. | |
Turret Destroyed | Enemy turret, destroyed. | |
Enemy Has a Teleporter | Find the teleporter. | |
The enemy has a teleporter. | ||
Teleporter Sighted | Enemy teleporter located. | |
Teleporter Destroyed | Enemy teleporter destroyed. | |
Ally Damaged from Behind | Behind you! | |
Nanoboosted | I feel alive! | |
I cannot be stopped! | ||
I am unstoppable! | ||
Time Running Out (Defense) | They're almost out of time. | |
Their time is running out. | ||
Victory is so close, I can feel it! | ||
Time Running Out (Attack) | We're out of time, attack! | |
We're running out of time! |
Mission-Specific[ | ]
Eliminations[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Final Blow | Ah, a thing of beauty. | |
The widow's Kiss. | ||
Next. | ||
Go to sleep. | ||
Shh, go to sleep. | ||
Magnifique ! | ||
Now I feel alive. | ||
Adieu.
English: Farewell. |
||
À la vie, à la mort.
English: To life, to death. |
||
A beautiful death. | ||
I think it's time for us to see other people. | ||
(vs Ana) You should've stayed dead. | ||
(vs Ana) The world's greatest sniper... formerly. | ||
(vs Talon members) Our alliance is at an end. | ||
(vs Cassidy / Soldier: 76 / Ashe) Pft, Americans... | ||
(vs Pharah) Like mother, like daughter. | ||
(vs Pharah) Grounded. | ||
(vs Pharah) What goes up... | ||
(vs Pharah) Huh, down to Earth. | ||
(vs Tracer) Foolish girl. | ||
(vs Reaper) Death becomes you. | ||
(vs Reaper / Soldier: 76 / Reinhardt) A legend falls. | ||
(vs Overwatch members / Hanzo) The enemies of Talon will be eliminated. | ||
(vs Sombra) Not so clever now. | ||
(vs Sombra) This time, I didn't miss. | ||
(vs Sombra) Big mouth, big target. | ||
Final Blow: While Airborne | Smooth as silk. | |
Smooth as silk. (var) | ||
Final Blow: Revenge | It's not you, it's me! | |
Mm, revenge is sweet. | ||
I don't get mad, I get even. | ||
Team Kill | The enemy team is down. | |
We have eliminated the enemy team, press the advantage. | ||
Multikill | Ah, music to my ears. | |
I could do this all day. | ||
C'est si beau !
English: It's so beautiful! |
||
Le baiser de la veuve.
English: The widow's kiss. |
||
Je vais faire un carton.
English: I'll hit the mark. |
||
Charmant.
English: Lovely. |
||
Final Blow: Melee | Pathetic. | ▶️ |
Shameful. | ||
Hm, fool. | ||
Amateur. | ||
Ugh, worthless. | ||
*chuckles* Please. | ||
Witness Elimination | Impressive. | |
Such artistry. | ||
Nice shot! | ||
(Witness Ana get a kill) Not bad, for second best. | ||
(Witness Doomfist get a kill) You haven't lost your touch. | ||
(Witness Reaper get a kill) La faucheuse claims another.
English: The reaper claims another. |
||
(Witness Talon ally get a kill) Talon strikes. | ||
(Witness Tracer get a kill) I knew there was a reason I kept you around. | ||
(Witness Moira get a kill) Talon's finest. |
Communication[ | ]
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello | Hello there. | ▶️ |
Bonjour.
English: Hello. |
||
Salut.
English: Hi. |
||
Hello. | ||
Thank | Merci.
English: Thank you. |
|
Thank you. | ||
Thanks. | ||
Acknowledge | Understood. | ▶️ |
Acknowledged. | ▶️ | |
Very well. | ||
Need Healing | Heal me! | |
I need healing. | ||
Need Shields | I need shields. | ▶️ |
Need shields. | ||
Need Armor | Need armor. | ▶️ |
I need armor. | ||
Need Healer | We need a healer. | |
Group Up | Group up here. | |
Group up with me. | ||
Join me. | ||
Ultimate Status (<90%) | My ultimate is charging. | |
Ultimate Status (>90%) | My ultimate is almost ready. | |
Ultimate Status (100%) | Infra-Sight is ready. | |
My ultimate is ready, get into position. | ||
Objective: (Attack) | Attack the objective! | |
Objective: (Defend) | Defend the objective. | |
Objective: Payload (Attack) | Move the payload. | |
Objective: Payload (Defend) | Stop the payload. | |
Stop the payload. (var?) | ||
Emote: Delighted | *Snarky laughter* |
Voice Lines[ | ]
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Default | A single death can change everything. | ▶️ |
25![]() |
Encore ?
English: Again? |
▶️ |
Let them eat cake. | ▶️ | |
Cherchez la femme.
English: Look for the woman. |
||
Magnifique.
English: Magnificent. |
||
Une balle, un mort.
English: Game : One shot, one kill. True translation : One bullet, one death. |
||
Ouh là là. | ▶️ | |
"Step into my parlor," said the spider to the fly. | ||
Et c'est comme ça.
English: Game : That's how it is. True translation : And that's how it is. |
||
À la vie, à la mort.
English: To life, to death. |
||
Huh, what's an aimbot? | ▶️ | |
Summer Games (2016) Exclusive 25![]() |
I don't miss. | |
Summer Games (2017) Exclusive 25![]() |
A perfect 10. | |
Summer Games (2019) Exclusive 25![]() |
Dame Chance | |
Halloween Terror (2016) Exclusive 25![]() |
The party is over. | |
Halloween Terror (2017) Exclusive 25![]() |
Araignée du matin, chagrin. Araignée du soir, cauchemar.
English: Morning spider, grief. Evening spider, nightmare. |
|
Winter Wonderland (2016) Exclusive 25![]() |
Ah, exquisite! | |
Winter Wonderland (2017) Exclusive 25![]() |
Joyeux Noël.
English: Merry Christmas. |
|
Winter Wonderland (2018) Exclusive 25![]() |
Happy Holidays! | |
Lunar New Year (2017) Exclusive 25![]() |
You have my attention. | |
Lunar New Year (2018) Exclusive 25![]() |
You're barking up the wrong tree. | |
Overwatch Archives (2017) Exclusive 25![]() |
The performance is about to begin. | |
Your emotions make you vulnerable. | ||
Overwatch Archives (2018) Exclusive 25![]() |
Chasseurs toujours.
English: Always the hunters. |
|
Anniversary (2017) Exclusive 25 ![]() |
Désolé.
English: Sorry. |
|
Ah, what a bore. | ||
Anniversary (2018) Exclusive 25 ![]() |
Tout le plaisir est pour moi.
English: The pleasure is mine. |
|
Anniversary (2019) Exclusive 25![]() |
Better to be lucky and good. | |
Halloween Terror (2019) Exclusive 75![]() |
In your dreams. |
Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
Ana |
|
|
|
||
|
||
Ashe |
|
|
Baptiste |
|
|
|
||
|
||
D.Va |
|
▶️ |
Doomfist |
|
|
Hanzo |
|
|
|
||
Lúcio |
|
|
Moira |
|
|
|
||
Reaper |
|
|
|
||
Reinhardt |
|
|
Sigma |
|
|
Sombra |
|
|
Tracer |
|
|
|
||
|
||
|
Map-Specific[ | ]
Map | Quote | Audio |
---|---|---|
Busan (Karaoke) | One shot, one kill. One shot, one kill. | |
L'amour est cruel, et je suis plus cruelle, car je ne suis jamais satisfaite.
English: Love is cruel, and I am crueler, for I'm never satisfied. |
||
Si l'amour est un jeu, alors j'aime gagner, même si cela te fait pleurer.
English: If love's a game, then I like to win, even if it makes you cry. |
||
Château Guillard | (Elimination) You have overstayed your welcome. | |
(Elimination) Please leave. | ||
Horizon Lunar Colony | (Looking through the telescope) Aha. A bit more powerful than my scope. | |
Ilios | Mm, I remember an eventful vacation here. | |
Junkertown | Ugh, why am I here? | |
King's Row | Ah, the site of one of my finest kills. That day, I felt alive. | |
Volskaya Industries or Nepal | I don't even feel the cold. |
Skin-Specific[ | ]
Skin | Quote | Audio |
---|---|---|
Huntress or Comtesse | (Infra-Sight) No one can hide from the huntress. | |
(Elimination) The huntress gets her prey. | ||
Côte d'Azur | (In Volskaya Industries or Nepal) I still don't feel the cold. |
Event-Specific[ | ]
Event | Quote | Audio |
---|---|---|
Halloween Terror | (During setup) This time of year, the spiders come out to play. | |
Winter Wonderland | (During setup) New year's resolutions? *chuckles* ... How precious! |
Datamined[ | ]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Trivia[ | ]
- The voice line "'Step into my parlor,' said the spider to the fly" is a reference to an 1828 poem by Mary Howitt called "The Spider and the Fly".
Heroes |
| ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Other |