Zarya's voice actor is Dolya Gavanski, speaking English and Russian.
Abilities[ | ]
Ability | Quote | Audio |
---|---|---|
Particle Barrier | Barrier up. | |
Barrier activated. | ||
Bring it. | ▶️ | |
Give me your best shot. | ||
Ready for battle. | ▶️ | |
Projected Barrier | Barrier's on you, go. | |
Get in there. | ||
Go. | ||
You're covered. | ▶️ | |
Gaining Energy | Charging up. | ▶️ |
That's more like it. | ▶️ | |
Just a scratch. | ▶️ | |
Is that all you've got? | ▶️ | |
That tickles. | ▶️ | |
Don't be shy, hit me. | ||
Don't hold back. | ||
(100%) Maximum charge! | ▶️ | |
Graviton Surge | Ogon' po gotovnosti! (self and hostile)
Cyrillic: Огонь по готовности! English: Fire when ready! |
|
Fire at will! (friendly) | ||
Graviton Surge Eliminations | Gravity kills. | ▶️ |
That’s the power of attraction. | ▶️ | |
Irresistible. | ▶️ | |
Feel the gravity. | ▶️ |
Non-language[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Melee | (shouts) | |
Death | (dying sounds) | |
Death (big impact) | (screams) | |
Falling off a Cliff | (prolonged screaming) | |
Chatter[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Selected | Together, we are strong. | ▶️ |
We will crush them! ![]() |
||
During Set Up | Be sure to stretch before engaging in rigorous physical activity. | |
Don’t just stand around, do something. | ||
Just like in training. Visualize, then execute. | ||
Give it your all! | ▶️ | |
We all have our jobs to do. | ▶️ | |
(During New Year) My new year's resolution? Peace on Earth. | ||
(During New Year) My new year's resolution? 5-1-3. | ||
Respawn | A temporary setback. | ▶️ |
Give me another shot. | ||
Haha! Practice makes perfect. | ▶️ | |
I am still in the fight! | ▶️ | |
I will never surrender. | ||
Just like in training. | ||
Perserverance is the key. | ▶️ | |
This fight is not over. | ▶️ | |
Uh uh. I am not a good loser. | ▶️ | |
Bez truda ne vytashchish' i rybku iz pruda.
Cyrillic: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. English: Without effort, you can not even get a fish out of the pond. |
||
Vek živi, vek učis'.
Cyrillic: Век живи, век учись. English: (literally) Live for a century, learn for a century. (Equivalent to the English phrase "You're never too old to learn," or just "Live and learn.") |
||
Respawn (no allies) | ||
Pick Up Health Pack | Much better. | ▶️ |
I am healed. | ▶️ | |
A speedy recovery. | ▶️ | |
*Sigh* | ||
On Fire | I am on fire. | |
I am on fire. I will lead us to victory. | ||
I am on fire! Everyone follow me. | ||
Damage Boosted | I am even stronger. | ▶️ |
Now see what I can do. | ▶️ | |
*Laugh* | ||
Nano Boosted | I am strong! | ▶️ |
My strength unleashed! | ▶️ | |
I am unstoppable! | ▶️ | |
Voted Epic (5 Votes) | Hard work is its own reward. | |
One hundred percent! | ▶️ | |
Oorah! | ||
Voted Legendary (10 Votes) | I do it for my country. | |
One of my best performances. | ▶️ | |
Resurrected | It is not over yet. | ▶️ |
A second chance. | ▶️ | |
Don't count me out! | ▶️ | |
Enemy Resurrection | They have been revived. | ▶️ |
Call-Outs[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Hero Change | Zarya, ready for duty. | |
Zarya, reporting for duty. | ||
Sniper Sighted | Sniper, be wary. | |
Enemy Sighted | Enemy contact. | ▶️ |
Outnumbered Against Enemy Team | ||
Turret Sighted | Enemy turret ahead. | ▶️ |
Enemy Has a Teleporter | Find the teleporter. | |
They must have a teleporter. | ▶️ | |
Teleporter Sighted | Teleporter located. | ▶️ |
Ally Damaged | Watch your back. | |
Time Running Out (Attack) | We’re out of time, attack. | |
We’re out of time, give it everything you’ve got. | ||
This is it, push forward! | ||
Push forward! | ▶️ | |
Time Running Out (Defense) | They are running out of time, we must hold them back. | |
They must not get past. | ||
Just a little longer, turn them back. | ||
Turn them back! |
Mission-Specific[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Capturing Objective (Attacking) | I am taking the objective, reinforce this position. | ▶️ |
I claim this objective, stand with me. | ||
Everyone, on the objective. | ||
Capturing Objective (Defending) | They’re taking the objective, concentrate our defenses. | |
Get on the objective, we cannot let it fall into their hands. | ||
Push them back. | ▶️ | |
Payload Moving (Attacking) | Escorting the payload. | ▶️ |
I am moving the payload, fall in with me. | ||
Let’s keep this moving. | ||
Payload Moving (Defending) | Let us stop the payload together. | ▶️ |
The payload is moving, halt their progress. | ||
They are moving the payload, stop them! | ||
Payload Stuck | The payload stopped, get it moving. | |
We need to get the payload moving. | ▶️ | |
Primary objective, move the payload | ▶️ |
Eliminations[ | ]
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Final Blow | I am the champion. | ▶️ |
Your team was depending on you. | ||
I am just getting warmed up. | ▶️ | |
From Russia, with love. | ▶️ | |
Do you even lift? | ▶️ | |
Weak mind. Weak body. | ||
Check out this gun! | ||
I know you can do better than that. | ▶️ | |
Promising. But not good enough. | ||
(Eliminating Bastion, Echo, Orisa, or Zenyatta) Never trust an omnic. | ||
(Eliminating Zenyatta) That is for my people. | ||
(Eliminating Sombra)
|
||
Kill Streak | I am at the top of my game. | ▶️ |
I'm unyielding. | ▶️ | |
Onwards to victory! | ||
That's how we do it. | ▶️ | |
Turret Elimination | Enemy turret eliminated. | ▶️ |
Teleporter Elimination | The enemy teleporter is destroyed. | ▶️ |
The teleporter is destroyed. | ||
Melee Final Blow | I break you. | ▶️ |
Take the pain. | ▶️ | |
Weak. | ||
This is strength! | ▶️ | |
Witness Elimination | Nice shot. | |
Well done! | ▶️ | |
I knew you could do it! | ▶️ | |
You're a credit to the team. | ||
(Friendly Reinhardt eliminates enemy) Not bad, old man. | ▶️ | |
Revenge | Remember me? | |
Team Kill |
Communication[ | ]
Wheel Option | Quote | Audio |
---|---|---|
Hello | Hello. | ▶️ |
Greetings. | ▶️ | |
Privet.
Cyrillic: Привет. English: Hi. |
||
Fizkul't privet.
Cyrillic: Физкульт привет. English: Phys-cult hi. ("Phys-cult" is short for PHYSical CULTure, a common greeting amongst Russian athletes) |
||
Thank | Thank you. | |
You have my thanks. | ||
Spasibo.
Cyrillic: Спасибо. English: Thank you. |
||
Acknowledge | Understood. | |
Acknowledged. | ▶️ | |
Tak točno.
Cyrillic: Так точно. English: Acknowledged. |
||
Need Healing | I am injured. | ▶️ |
I need healing. | ||
Need healing. | ||
I need more shields. | ||
I need shields. | ||
I need armor. | ||
Need armor. | ||
Group Up | Group up. | |
Group up here. | ||
Group up with me. | ||
Join me. | ▶️ | |
Ultimate Status (0-90%) | My ultimate is charging. | |
Ultimate Status (91-99%) | My ultimate is almost ready. | |
Ultimate Status (100%) | Graviton Surge is ready. | |
My ultimate is ready. |
Voice Lines[ | ]
Availability | Quote | Audio |
---|---|---|
Default | Strong as the mountain. | |
25![]() |
Feel the burn. | ▶️ |
Get down; give me twenty! | ||
I am mother Russia. | ||
I can bench more than you! | ▶️ | |
I will break you. | ▶️ | |
In Russia, game plays you. | ||
Are you in need of personal training? | ▶️ | |
No mercy. | ▶️ | |
I want to hug you like big, fuzzy Siberian bear! | ||
Vmeste my sila.
Cyrillic: Вместе мы сила English: Together we are strong. |
||
Welcome to the gun show. | ▶️ | |
Summer Games (2016) Exclusive 25![]() |
No pain, no gain. | |
Summer Games (2017) Exclusive 25![]() |
It's only a game, why do you have to be mad? | ▶️ |
Summer Games (2018) Exclusive 25![]() |
This Russian judge is unimpressed. | ▶️ |
Summer Games (2019) Exclusive 25![]() |
I am the strongest woman in the world. | |
Halloween Terror (2016) Exclusive 25![]() |
Never forget the fallen. | ▶️ |
Halloween Terror (2017) Exclusive 75![]() |
Don't be scared. | ▶️ |
Winter Wonderland (2016) Exclusive 25![]() |
For the motherland! | |
Winter Wonderland (2017) Exclusive 25![]() |
Cool it. | ▶️ |
Winter Wonderland (2018) Exclusive 25![]() |
Is it cold in here? | ▶️ |
Winter Wonderland (2019) Exclusive 25![]() |
S Novym Godom!
Cyrillic: С Новым Годом! English: Happy New Year! |
|
Lunar New Year (2017) Exclusive 25![]() |
Get pumped. | ▶️ |
Lunar New Year (2018) Exclusive 25![]() |
Vot gde sobáka zarýta.
Cyrillic: Вот где соба́ка зары́та. English: Where the dog is buried. |
|
Overwatch Archives (2017) Exclusive 25![]() |
I was born in battle! | |
Ready to give up? | ▶️ | |
Overwatch Archives (2018) Exclusive 25![]() |
You have failed your team. | ▶️ |
Overwatch Anniversary (2017) Exclusive 25![]() |
Is that all? | ▶️ |
Peace through superior firepower. | ▶️ | |
Overwatch Anniversary (2018) Exclusive 25![]() |
Let's get physical! | ▶️ |
Overwatch Anniversary (2019) Exclusive 25![]() |
My secret? Sit ups and push ups and plenty of juice. |
Interactions[ | ]
Hero | Quote | Audio |
---|---|---|
Bastion |
|
▶️ |
D.Va |
|
|
Genji |
|
▶️ |
|
||
Mei |
|
|
|
||
Orisa |
|
|
Sombra |
|
|
|
||
Reinhardt |
|
|
(Or)
|
||
Torbjörn |
|
|
Winston |
|
|
Zenyatta |
|
Skin-Specific[ | ]
Skin | Quote | Audio |
---|---|---|
Weightlifter/Champion | (Kill Streak) A gold medal performance! | |
(Final blow) Heh, you could've been a contender. | ||
Totally 80's | (Personal Barrier) Hit me with your best shot! | |
Cyberian | (Hero Swap) Zarya, online. |
Map-Specific[ | ]
Map | Quote | Audio |
---|---|---|
Blizzard World | I suppose it cannot hurt to take a little holiday. | ▶️ |
Eichenwalde | I will not let the fate that befell this place happen to my country! | |
Horizon Lunar Colony | Obletev Zemlyu v korable-sputnike, ya uvidel, kak prekrasna nasha planeta. Lyudi, budem khranit' i preumnozhat' etu krasotu, a ne razrushat' yeyo!
Cyrillic: Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и преумножать эту красоту, а не разрушать её! English: Orbiting Earth in the spaceship, I saw how beautiful our planet is. People, let us preserve and increase this beauty, not destroy it! |
|
Junkertown | Let Russia never repeat the mistakes of this country. | ▶️ |
Numbani | The humans who live here are fools to trust the omnics. They will see. | ▶️ |
Nepal | I do not trust these omnics, and I do not like this place. | ▶️ |
Volskaya Industries | Katya is a hero to my people. We must protect what she has built. | ▶️ |
V gostjax xorosho, a doma luchshe.
Cyrillic: В гостях хорошо, а дома лучше. English: Being a guest is good, but being at home is better. (subtitled as (Russian) No place like home. |
||
Byt' možet, u čeloveka sto čuvstv i so smert'ju pogibajut tol'ko pjat', izvestnyx nam, a ostal'nye devjanosto pjat' ostajutsja živy.
Cyrillic: Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы. English: Perhaps a man has a hundred senses, and when he dies only the five known to us are destroyed and the remaining ninety-five are left alive. Source |
||
(Final blow on Overwatch agents) Overwatch is not wanted here. | ||
|
Datamined[ | ]
Quotes marked "datamined" might not exist in-game, and may be outdated. Do not take them as representative of the game in its current or future states.
Please move quotes that do exist in game to their appropriate sections above.
Trigger | Quote | Audio |
---|---|---|
Datamined | Moy praded govorit': "Ya imeju želanie kupit', no ne imeju vozmožnosti. Ya imeju vozmožnost' kupit' kozu, no ne imeju želaniya. Tak davayte že bypbem za to, čtoby nashi žepaniya sovpadali s nashimi vozmožnostyami"!
Cyrillic: Мой прадед говорил: "Я имею желание купить дом, но не имею возможности. Я имею возможность купить козу, но не имею желания. Так давайте же выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями"! English: My grand-grandfather used to say: I wish to buy a house, but I cannot. I can buy a goat, but I don't want to. So let's drink to our desires matching our abilities! (Quote from Soviet comedy film “Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика” (lit. “A captive girl from Caucasus; or, The new adventures of Shurik”, dubbed “Kidnapping, Caucasian Style”) that is well-known and loved by many Russian speakers.) |
|
In my world, bench presses you. | ▶️ | |
In Russia, march makes you. |
Trivia[ | ]
- The voice line "I was born in battle!" is taken from the Heroes of the Storm version of her, which could be heard sometimes if activating Personal Barrier (W) / Issuing orders.
- The voice line "Hit me with your best shot!" is most likely a reference to Pat Benatar's hit single of the same name, which was released in 1980.
- The voice line "I will break you!" is probably a reference to the quote "I must break you!" by Ivan Drago from Rocky IV.
- One of her lines spoken in Volskaya Industries is a quote by Peter Trofimov, a character from The Cherry Orchard by Anton Chekhov.
- The voice line "In Russia, game plays you" is a "Russian Reversal," a type of joke commonly associated with Soviet-born comedian Yakov Smirnoff.
- The final blow line "From Russia, with love," is a reference to the 1963 James Bond film of the same name.
- The Summer Games voice line "It's only a game, why do you have to be mad?" is a reference to a 2007 interview with Russian ice hockey goaltender Ilya Bryzgalov, in response to a Canadian journalist's question regarding a controversial player transfer.
- It's possible that the voice line "You are a credit to the team" is a reference to the Heavy from Team Fortress 2, a large Russian man who says a very similar line after taking a teleporter.
Heroes |
| ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Other |